Visualizzazione post con etichetta outfit. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta outfit. Mostra tutti i post

7 luglio 2014

In the Country - Denim dress, tennis shoes



Cucù! Eccomi qua, dopo una lunga assenza/presenza col contagocce dovuta a, in successione: mega-trasloco da Bologna alla campagna umbra, 2 operazioni all'anca della mamma in tempi ristretti (una gamba in aprile l'altra in giugno), e soprattutto, ora che le acque si sono calmate e le cose sono quasi sistemate, una linea adsl farlocca che salta continuamente - e non permette di stare online! Ecco spiegata la mia assenza o presenza a spizzichi e bocconi e la difficoltà nel completare un post (caricare foto con connessioni lente è praticamente impossibile.. anche per questo semplice post ho fatto una fatica bestia).
Vi assicuro che però durante questo periodo ho nel frattempo continuato a vestirmi tutti i giorni lo stesso, eheh, con vestitini, gonne, magliette camicette e.. jeans! Eh già, per i giorni del faticoso trasloco e il su-giù Bologna/Umbria ho tirato fuori dei vecchi jeans straight che ho messo in continuazione assieme alle nuove scarpette da tennis rosse - le ho prese da poco e le sto consumando a furia di indossarle, tanto sono comode - e tanto il brutto tempo atmosferico che c'è stato di recente non ha aiutato, pochi sandaletti, poche zeppette, niente ballerine, tante scapette chiuse come queste o le vecchie care Superga. Cosa vogliam farci? Speriamo che l'estate sia finalmente arrivata e che stavolta voglia farci compagnia per un po'... (no, eh?)

Ahoy! Here I am after long time, and this absence was due to: moving from the town of Bologna to the country in Umbria, 2 surgeries that my mom had at the hips in a short term of time (the first in april and the second in june), and last but not least, a super sloooooooow adsl connection that took me away from the internet! And so that's it, I was never online or I was here at starts and stops, never able to complete a post... I assure you that in the mean time I dressed up every day, lol, with dresses, skirts, tops, blouses and... jeans! Yeah, for the moving I digged out of the boxes an old pair of straight leg jeans I worn together with this new pair of red tennis shoes I am ruining on overwearing! They are so comfy and just right in this silly bad weather days we just had, a few days for sandals, wedges, no ballet flats at all and lots of tennis shoes. Well, I hope the time has come and Summer has finally arrived and it's now here to stay!


17 maggio 2014

Simply trousers



Ebbene sì, il tempo incerto di questa primavera, nonché la necessità di vestirmi alla veloce evitando i soliti vestiti e gonne, mi hanno fatto optare per i pantaloni! Abbinamento davvero inusuale per me, o perlomeno mi ero talmente disabituata ai pantaloni che.. una tantum cambiare fa bene, li ho trovati pratici e comodi (ma è questo modello ad essere molto comodo, e nonostante il fatto che siano scampanati). Devo dire che questa primavera ho mantenuto il proposito di indossare i pantaloni più spesso, e ho messo diverse volte persino i jeans! Ho trovato e infine preso dei bellissimi jeans bootcut, cadono perfetti, sono comodi e li adoro, ne parlerò e ve li mostrerò prossimamente... se riesco a fare due foto (ecco, trovare tempo e voglia di fare foto è diventato un bel problema ultimamente.. anche qui, autoscatti rubati in un parchetto mentre non c'era nessuno -difatti mi sentivo un po' idiota.. e vabbè). 

Yep, this spring's uncertain weather and the urge of getting dressed in an heartbeat but without using skirts and dresses drove me to trousers! Which is totally unusual to me, or at least I lose the habit of wearing pants but changing now and hen is good, and I was totally comfy all day long (this model is quite comfy despite the flare!). I have to say this spring I mantained my promise of wearing pants a little more, I even used jeans quite often! I finally found the perfect bootcut jeans, they are so flattering, comfortable and I am in awe, I am going to talk about it in another post (if I can come up with some pics.. time for shooting has become a problem lately.. even here, self-timer pics stolen in a park while there was nobody around -infact I was feeling like an idiot, oh well).



30 aprile 2014

Green Ivy



Verde, verde, verde.. quanto mi piacciono i vestitini verdi! Così l'anno scorso quando ho visto questo scamiciato all'Ovs non ho resistito, doveva entrare a far parte del mio guardaroba anche se non era in programma (segno sempre ciò di cui ho bisogno, anche mentalmente, e in genere mi attengo al piano..), ma data la sua versatilità ha preso possesso in un attimo dell'armadio, e l'ho utilizzato davvero in quantità. Questa volta ho trovato l'abbinamento perfetto con la blusa dal collo peter pan, che è invece un acquisto coi saldi di quest'anno. Basic, eppure con quel tocco in più dovuto al colletto in (finto) cuoio.. era quello che ci voleva per svecchiare alcuni pezzi dell'armadio - come alcune gonne troppo vintage (ma esiste il troppo vintage? :P ) e creare abbinamenti come questo con lo scamiciato e con delle gonne che mi ero stancata di mettere solo con i lupetti.. Quindi un altro acquisto azzeccato. Ormai vado solo a colpo sicuro! Eh sì, perché l'armadio già esplode e non ho proprio bisogno di cose che metterò a malapena - però ogni tanto ci sta anche lo sfizietto, no? Soprattutto quando si dimostra utile! :P

Green green green.. I really love green dresses! So when I found this one last year at Ovs I could not resist and I had to get it into my closet even if it was not programmed (I often take a mental note of what I really need, and I usually follow the plan..), but since its versatility it was a great buy anyway, since a little pinafore is perfect in many different ways. At this time I found the perfect match with this peter pan collar blouse, which I bought on this winter’s sales. Basic but still quirky enough due to the (faux) leather peter pan collar, which drives it from drab to fab. it's great if paired with some vintage skirts, and I have to say it was exactly the piece I needed to mix and match. Another great buy! Hooray to great buys. It's quite important since my wardrobe is already exploding and I actually don't need things I am never going to use. So a great basic with a plus? Score!


14 marzo 2014

Windy day


Cucù! questa settimana non sono sparita eh.. sto preparando un post sull'abbigliamento per la tesi di laurea il cui completamento sta richiedendo più tempo del previsto... Così stacchiamo un po' con un post veloce.
La settimana scorsa ero al paesello, e come al solito approfitto per fare qualche foto fuori, anche di outfit se riesco, ma era una giornata davvero ventosa... Tant'è che questo è il massimo che sono riuscita a fare per far dù foto. Era anche già calato il sole.. perché durante l'inverno mi sono talmente disabituata alle foto di outfit che non ci ho proprio pensato prima, e s'è fatta una certa... Ma indovinate un po'? eh sì sono foto fatte solo la scorsa settimana, quindi quantomeno sto migliorando nella velocità di pubblicazione, eeeh!

Howdy! I am quite busy these days and preparing quite along post too, so I just need to take a break with a quick post.
Last week I was at my hometown in the country, and I usually take advantage of it by taking shooting pics with my camera, even some outfit pics if I get around to do so.. but it was a windy day... so this is the best I could do to take a few pics. And the sun was already down too, since I loose the habit of shooting outfit pics during the winter and I didn't care about it till sunset! But guess what? these pics are just from a week ago! So that means I am getting better and faster at posting.. yipee!


27 febbraio 2014

Knits in navy & bordeaux


(sì, quello è un galletto! :D )
Girando al mercato, e del tutto per caso, ho trovato dei vestitini invernali che sono stati la mia salvezza e la mia rovina assieme: non ho fatto altro che portarli per tutto l'inverno! Caldi pur essendo sottili perché in lana
buona (misto sintetico e lana, ma c'è anche una percentuale di cachemire), buon taglio che cade bene, collo largo, maniche lunghe! Mi hanno convinta subito, e alla fine ne ho presi due, uno blu e uno verde scuro. Sì, faccio così, se trovo una cosa che mi piace ed ha tutte le caratteristiche che cerco prendo più di un capo, identico ma in colori/fantasie diverse. Specialmente se lo trovo in saldo o in questo caso con i prezzi del mercato... Due vestitini in lana? Dodici euro. E ammetto che ho pure cercato di contrattare sul prezzo.. Pessima! :P

(yep, that's a rooster! :D )
This winter I casually found some knitted dresses at my local market, dresses that saved and ruined my winter alltogether, since I cannot stop wearing it! Thin but still a warm knit, made of a nice wool (there's also a cachemir percentage in it), flattering, big cowl, long sleeves! They were so perfect I got two of them, in navy and dark green. Yep I am not new on doing thais, buying multiples in different colors/prints if the garnment has many of the features I like to see. Expecially when I find it on sale or at market's low prices... Two woolen dresses? 12€! And I admit I even tried to bargain over the price with the vendor. Bad girl! :P

14 febbraio 2014

Simple Lacey


Questo vestito è molto carino e versatile e dà grandi soddisfazioni. Quando in inverno non so cosa mettere e mi occorre di essere un po' più elegantina del solito, eccolo che arriva in aiuto, col suo bel tessuto caldo! Sembra pizzo ma non è... E' praticamente un jacquard, fatto molto bene e dà proprio l'impressione del pizzo - ma senza la fragilità e delicatezza del pizzo, il che è un bene perché si può portare senza pensieri e senza paura di impigliarsi da qualche parte e strapparlo! e questo lo rende adatto anche alla vita di tutti i giorni. L'unica pecca è che sia a maniche corte, quindi un cardigan sopra è comunque necessario, e l'unica cosa che vorrei cambiare è il pannello di pizzo davanti (questo sì di pizzo vero, potete vederlo qui) che tendo sempre a coprire perché trovo che sia un pochino di troppo - e non mi permette di indossare una cintura con questo vestito.. forse prima o poi mio deciderò a toglierlo, ma anche così amo questo vestitino e l'ho messo davvero tantissime volte. Preso per le feste/capodanno di due-tre anni fa, è da allora diventato un capo essenziale del guardaroba. Calze, stivali, cardigan, pronte e via che si va! 

This dress is really nice and really versatile. When I have to dress up a bit and I have no idea this dress is always handy - and warm at same time. It looks like lace but it's actually not, it's more a jacquard, but it's well done and it really looks like lace from the distance - but still without being a delicate lace, which is good if you want to wear this dress everyday without fears of catching the lace somewhere (something I do because I am clumsy). The only downside is that it's short sleeved, so it actually needs a cardigan, and the only meh thing is that lace panel on the front (actual lace, you can see it here) that I usual cover up since I found it's a bit too much on this dress - and I can't wear a belt with that front panel. At some point I am going to get it off, but I still love this dress as is, and I constantly reach it to wear it. I got it for the xmas holidays/new year's eve a couple of years back and since then it become an essential in my wardrobe. Tights, boots, cardi and I am ready to go!

10 febbraio 2014

Bordeaux & Mustard


Una giornata soleggiata ma ventosa, tant'è che ho provato a fare qualche foto in strada e poi son rientrata - niente da fare, col freddo non si scampa alle foto in interni.
Era da tanto che volevo fare l'abbinamento bordeaux-giallo, finalmente ci sono riuscita e devo dire che mi garba, sono due colori che mi piacciono molto da soli e si abbinano molto bene fra loro, completandosi a vicenda. Il tutto tenuto assieme da trench e accessori neri, che vanno sempre bene (e perché non mi sognerei mai di strafare con i colori!)

A sunny and windy day, hence I tried to take some pics outdoor but I quickly got back home, as it was too cold and you can't escape from indoor pics in winter.
 I wanted to try the bordeaux-mustard combo from a long time and finally here we go, I have to say I really like this color combo, those are two really nice colors and a match made in heaven. All put together by a trench coat and all black accessories (as I'd never ever overdo with colors!)

29 gennaio 2014

Il Rosso e il Nero


Cosa fare quando si ha voglia di maglione rosso e invece si ha a disposizione un cardigan? Lo si mette al contrario! Ed è quello che ho fatto qui, state proprio vedendo un cardigan.. al contrario. Perché sì, avevo proprio voglia di maglione rosso, quindi mi sono ingegnata un po'. Questo è un cardigan leggermente oversize (mi sa che avevo sbagliato taglia) che uso pochino proprio perché -beh- essendo larghetto mi fa un po' troppo anni 80, ma il colore mi piace tantissimo, è uno dei punti di rosso che mi piacciono di più, e quest'uso alternativo me lo fa apprezzare di nuovo! Il rosso alla fin fine è il colore che uso più volentieri quando ho -appunto- voglia di un tocco di colore.

What should a girl do when she wants to wear a red sweater but she only has a red cardi in her closet? Wearing it backwards of course! And that's what happened here, since I really wanted something red to go with the black dress, but I really didn't want to wear a cardi. This cardi is slightly oversized (I guess I sized up during the sales!) so I seldom use it since - well - it looks a bit too 80s that way, but then I really love its color, so I enjoy this alternative use of it! Red is infact the color I use most when I want a touch of color in my outfit.

13 gennaio 2014

2013 outfits recap




In questi primi giorni dell'anno post di riassuntini spuntano qua e là come funghi in quasi tutti i blog che seguo, e allora perché no? Prima di ricominciare a postare regolarmente, in effetti, un riassuntino ci sta bene. Anche se le foto non sono state sempre eccelse (ma non è che miri a diventare modella dell'anno nè alla perfezione delle riviste patinate, voglio solo condividere come-mi-sono-vestita-oggi), ora che ne ho diverse non posso farvi mancare il mio riassuntino 2013.. (potete effettivamente trovare già una pagina riassuntiva nella pagina Lookbook, che cerco di tenere sempre aggiornata con ogni nuovo outfit).
Anche se sono in effetti ormai un paio d'anni che ho aperto questo blogherello, è dall'inizio del 2013 che mi sono messa d'impegno a postare seriamente e fare più spesso foto di come-son-vestita. Devo dire che, nel suo piccolo, quest'anno il blog è cresciuto molto, sia nei contatti che nelle visualizzazioni (anche di utenti casuali che finiscono qui sopra cercando qualcosa su google! un giorno vi farò un post con le parole chiave più cercate, con alcune c'è da ridere!). 
Spero che continui a crescere anche quest'anno, e non vedo l'ora di condividere nuove cose con voi :)
Ecco quindi il riassunto degli outfit 2013 (divisi all'incirca per stagioni). Guardiamo assieme e poi tiriamo le somme!

I noticed in these past few days of the new year there have been outfit summaries popping out here and there, so why not sharing mine as well? Even tho the pics are not always that good (but I don't aim to modeling perfection nor to professional photography on magazines, I just want to share how-I-dressed-up-today..) now that I collected some of them I cannot miss a recap.
(you can actually find an outfit-recap page in Lookbook, which I always try to keep up-to-date).
Even tho it has already been a couple of years since I opened this blog, it's from the very beginning of 2013 that I seriously started writing and sharing things here, especially taking pics of outfits and so on. I have to say that during this past year the blog has grown up quite a lot, especially on contacts, even those casual ones. I hope it will raise and grow this year as well, I can't wait to share new things with you. :)
So here's the 2013 outfits summary - let's have a look together!


17 dicembre 2013

Francesismi d'Autunno


Oh ciao, foto autunnali, mi sembrano passati secoli da quando si poteva mettere giusto una giacchetta in pelle e invece era solo l'altroieri, mentre ieri ho terminato il lungo processo di cambio guardaroba autunno/inverno: con questo freddo polare era giunta ormai l'ora di tirar fuori i vestitini di lana e i maglioni più pesanti. E si andrà avanti and imbacuccarsi pesantemente per i prossimi mesi.
L'Autunno invece, come non amarlo! Basta poco per sentirsi a posto, una gonnella, una giacchetta, e un bel berretto che dona subito quell'aria un po' francese, mais oui.

Oh Hi autumnal pics, it seems like a thousand days ago since we could only wear a leather jacket and go, while yesterday I finished pulling out the latest wintery stuff from my boxes and putting it back in my closet: lately we have under-zero temperatures and it was about time for knitted dresses and cable knit jumpers to get back. It's that great layering time of the year.
Fall instead, what's not to love about its light layering! You just need a few things to feel ok and go: a skirt, a jacket, and a nice beret, which also gives that french touch, mais oui.

5 dicembre 2013

Full skirt twirling!


La gonna a ruota che volevo da secoli ed è cucita in casa!
L'ha cucita mia mamma ovviamente, ma come per l'altra a pois, ho assistito al processo e persino proceduto al taglio della stoffa. Lo so, scopro l'acqua calda, ma è una vera soddisfzione veder nascere un capo sotto le proprie mani, vorrei tanto essere meno incerta per quanto riguarda il cucire vero e proprio, ma prima o poi imparerò (mi devo convincere di non essere una frana). Per ora ho solo fatto qualche orlo e imbastitura... e non è venuto nemmeno malissimo. Prima o poi. Ma torniamo alla gonna! Visto come gira gira gira? :)

The full skirt I have been wishing for years is now mine, and it's handmade!
It was sewn by my mom, but as for the polka dots full skirt I attended the whole process and even cut off the fabric myself. It's a real satisfaction to see something coming up from our hands, I would really like to learn more and not being uncertain and clumsy as I am. By now I only sewn some hems and did outlines and cuts, and it ain't bad at all, but I wish and I would really like to acquire some expertise in sewing.
But let's get back to the skirt! See how it spins and twirls? :)

28 novembre 2013

Ditsy Dress Autumnized


Avevo promesso questo vestitino (visto qui e qui) anche in versione autunnale ed eccolo qua :)
Cardigan leggero (e magliettina sotto al vestito), calze e mary janes per il giorno, giacca in pelle e stivaletti verso sera, 2 outfit in 1. Qui non era ancora così freddo però. Le temperature si sono abbassate così repentinamente che all'improvviso è già ora di tirare fuori il piumino - e non ho nemmeno ancora mai messo il cappotto!
Comunque no, non sono diventata rossa tutto assieme, è solo un effetto speciale della luce sole! :)

I promised this dress (as seen here and here) in a Fall version and there it is :)
A light cardi (and an extra layer shirt underneath the dress), tights, mary janes for daytime, leather jacket and booties with the evening chill, 2 outfits in 1. It was still not that cold like now though. Temperatures has dropped down so fast that it's suddenly time for padded jackets - and I haven't worn my coats just yet!
And nope, I am not suddenly a redhead (even thou I'd like to) but it's just the sunrays special effect. :)

20 novembre 2013

Black is black is black


Perché il nero è sempre nero e va sempre bene. Prendete questo vestitino: ce l'ho da quasi 10 anni ed è sempre attuale. Molto pratico, di maglina e con le maniche lunghe, è perfetto in questo periodo dell'anno. La fantasia discreta, non proprio un pois ma nemmeno troppo astratta lo rende sempre attuale proprio perché non è mai alla moda! Un bel machissene e una bella pernacchia sull'essere alla moda! Bisogna mettere le cose che ci piacciono e che ci fanno sentire bene. Anche se sono abitini di quasi dieci anni fa (ma qualcuno se n'è accorto poi? :P ). Io poi mi sento molto più a mio agio con i vestitini, per questo ne cerco sempre di nuovi - e riutilizzo quelli vecchi.

Since black is alway black and it's always good. Take this dress as an example: I got it from almost ten years and it's still good to go. Practical, made of jersey and with long sleeves, it's perfect for this time of the year. The discreet  print (more subtle than it appears in photo) makes it current at anytime since it's never actually on fashion! But who really cares about fashion? We should wear what we really like and make us feel good. Even if they're old dresses from many years back (but did anyone really noticed it?)

14 novembre 2013

Foxy Lady


Finalmente ho portato questa borsina con la volpe a fare un giro fuori, e influenzata dai colori dell'Autunno ho finito per indossare tutto in tinta con la volpe, anche una gonna arancio...

I finally brought this cute foxy bag out for a walk, and influenced by Fall colors I put on this orange vintage skirt as well, matchy match I'd say.

6 novembre 2013

Transitional Tower Town


Una bella e lunga passeggiata in città durante le giornate pedonali del weekend - i cosiddetti T-Days (altra T che sta per... beh, il percorso pedonale tra via Indipendenza, Via Ugo Bassi e via Rizzoli ha la forma di una T, che fantasia (sarcasmo). Una giornata splendida e calda, anche se i primi venti autunnali facevano già capolino in Settembre
E difatti si tratta di outfit settembrino - il che significa che sono ancora indietro con i post... Fine Settembre in verità, ma come è volato questo mese! Dal prossimo post di outfit arriva l'Autunno vero e le sue sovrapposizioni, promesso. Intanto avevo già cominciato qui, con magliettina sotto al vestito e camicia jeans sopra. Il tutto a costo quasi pari allo zero: questo è un vestitino della mia adolescenza (eh già, arriva proprio da quegli stessi anni 90 che sono tanto di moda adesso..), già visto qui in versione estiva, tornato attualissimo con le fantasie floreali più recenti, i cosiddetti dark florals che si vedono ovunque in questa stagione (non che mi dispiaccia.. anzi, sto facendo scorta di nuovi fiorellini!), mentre la camicia è thrifted, ovvero proveniente dai famosi mucchi al mercato, pagata solo 1€. Si può essere anche trendy e gggiovani spendendo niente, soprattutto quando i trend sono trend del passato che tornano in auge. :D

A nice and long walk in town during one of those pedestrian weekends called T-Days in my town - since the pedestrial path between the streets resembles a T.. what a great imagination (sarcasm). It was a really nice and warm day, even tho the first winds of Autumn were already showing off.
And as a matter of fact its a transitional outfit from September - which means I am still behind with outfit posts. But I promise Fall and its layering will be up and running from next outfit post. Aye! I already started seasonal layering here, with a tee underneath the dress and a denim shirt on top of it. This whole outfit costed me almost like zero, since this floral dress is quite old and coming from my teen days back then (yep, the infamous nineties.. which are back on trend), already seen here in a summery version, back on fashion with those super trendy dark florals we are seeing everywhere this season (not that I dislike it, oh no, with the floral craze I am stocking up new florals as well!), while the denim shirt was thrifted and bought for just 1€.
You can be on trend even if penniless, expecially when those trends are old trends back on fashion. :D

24 ottobre 2013

Handmade Full Skirt (in polka dots)


Gonna a ruota, longuette, a pois e fatta a mano, che cosa chiedere di più? Tagliata e cucita e indossata immediatamente!
La storia inizia con uno scampolo di stoffa grigia a pois preso due o tre anni fa pensando di farci qualcosa un giorno. Avevo sempre immaginato che sarebbe diventato un vestitino, e poi l'illuminazione: c'era abbastanza stoffa per fare una gonna a ruota! E ho colto l'occasione al volo per imparare anche qualcosa osservando la mia mamma al lavoro sulla gonna (o meglio, sulle gonne: questa, e anche un'altra che vi mostrerò prossimamente). Quest'estate in effetti ho provato per la prima volta a cucire seriamente, ho anche fatto l'orlo a una camicia da notte, prima imbastita e poi cucita a macchina. Sì lo so, è roba da poco, e non è certo un lavoro perfetto,  però tra errori e tentativi facciamo progressi eh, pian piano. In fondo sono una principiante totale, non credo di aver mai fatto di più di cucire (malamente) un calzino bucato o mettere un bottone! La gonna non mi sono sentita di cucirla, la stoffa è sì sintetica, ma un po' delicata e scivolosa, però  ho proceduto io al taglio. Emozionante vedere il capo prendere forma sotto le proprie mani. Devo proprio imparare a cucire per bene!

Full skirt, longuette, polka dots and handmade, could a girl ask for more? Cut and sewn and instantly worn.
The story starts with a remnant of cloth in a nice polka dots print I bought a couple of years back and left back awaiting for a nice idea. I always thought to make a dress out of it and then the inspiration come: there was enough cloth for a full skirt! And I took advantage of the fact I was at hometown to learn some basic sewing by watching my mom at work with this skirt (and another one I will show you next time).
This summer I had my first hemming experience with a simple night gown, surely not a great job but between errors and trials I am learning something new and I was satisfied by the result - I am a total newbie at sewing, I don't think I ever sew anything more than a botton before. I didn't feel like sewing the full skirt hemming as well (it was requiring a bit more professional experience than mine), but I proceeded with the cut, and it was a great feeling looking at something moulding under your hands. I really would like to learn sewing at this point!

13 ottobre 2013

A piedi nudi..


..nel parco! Letteralmente! Ma noo, dai, avevo i sandali ovviamente, però il loro colore chiaro e la luce molto forte creano questo effetto ottico :D
Una delle ultime giornate belle e calde prima che arrivasse il brutto tempo e il calo delle temperature, e questo è il parco della Montagnola a Bologna. Sembro sola e invece tutt'intorno c'era un brulicare di gente, giorno di mercato! Sono foto fatte davvero al volo e avevo anche paura che mi rubassero la macchinetta, ero molto guardinga e sospettosa e per questo ho lo sguardo un po' truce e assassino XD
Questa è la mia solita divisa di quando non so cosa mettere: il gonnellone ovvero la mia gonna preferita (già vista qui e qui), una maglietta a caso, sandaletti e via. Anche la borsa è la solita da almeno 4 anni a questa parte.. E quest'anno ho finito di distruggerla. Mi sorprende che sia durata così tanto, per come l'ho trattata ed essendo proprio low cost!

Barefoot in the park! Literally! Of course I was wearing sandals, but this light makes it for a nice optical illusion.
One of the last days of Summer, before the temperature dropping last week. Here I was in Montagnola park in Bologna, it looks like a lonely place but there was tons of people all around since it was open market day! Those are actually some quick shots and you can tell I was afraid my camera got stolen too, so I was sospicious and cautious and there's a grim look in my eyes too, lol.
This is my usual uniform when I don't really know what to wear: my fav skirt (as seen  here and here), a shirt, some sandals and I'm ready to go. Even the bag is my usual bag at least from 4 years, I am pleasantly surprised it lasted so long since it was nice but really a low cost bag.

10 ottobre 2013

Town Flowers


E dopo il mega post di ieri sulle fantasie a fiori autunnali, ancora vestitini a fiorellini... Questo è stato il mio preferito dell'estate, ve l'ho già mostrato qui e mi piace tantissimo, l'ho messo un sacco di volte. Sta bene addosso, mi piace tanto la stampa, sta bene con tutto... Ed è vero che in Estate è facilissimo infilare un vestitino carino, un paio di sadali e via, ma questo vestito mi accompagna anche ora che è Autunno perché si abbina facilmente a tutto e sono sicura che starà bene anche con le calze colorate, gli stivali e un cardigan (e una maglietta a collo alto sotto). E' stato il mio autoregalo di compleanno assieme a quest'altro vestito e devo dire che me li sono goduti entrambi - e me li godrò ancora tanto. La stoffa è un jersey che si adatta bene anche alla mezza stagione, taglio fit and flare che cade benissimo adosso, fantasia a fiorellini provenzale e spalline sottili che ultimamente si vedevano poco in giro, nessuna soprpresa che questo vestitino sia andato sold out in pochissimo tempo - ma sono riuscita a prenderlo al volo! E non posso che parlarne benissimo. Sono rimasta talmente contenta e soddisfatta del mio primo acquisto su Dorothy Perkins che ora non faccio altro che esplorare il sito tutti i giorni o quasi - e voglio tutto! L'unica pecca è che sembra essere tutto molto popolare.. che le cose finiscono in un attimo. Per esempio un mese fa avevo adocchiato due o tre vestitini (facciamo anche quattro o cinque) e ho atteso finché non hanno lanciato la promozione autunnale (fanno spessissimo promozioni attraverso codici sconto). Ma devono averla pensata tutte come me, perché quando la promozione è iniziata PUF! scomparsi, taglia esaurita per 4 dei 5 vestitini che avevo nella wish list (mi sono spariti letteralmente sotto agli occhi!) . Ergo, volevo prenderne almeno un paio e ne ho portato a casa solo uno e non del colore che volevo inizialmente, sigh. La prossima volta sarò più decisa e veloce! Ora per esempio hanno degli sconti fino al 40%.. Sono dei veri tentatori. E meno male che non hanno negozi qua in Italia!

And after yesterday's post about fall florals, here we go with more florals! This one was my favourite dress this summer, I already show it off here, I really like it and I constatly reach it to pull it off. It's so flattering, I love its print, it goes with everything.. Sure, in Summer is really easy to pull off a dress, a pair of sandals and getting ready to go, but I am sure I will be wearing this cutesy also during Fall since it goes with anything, really, and it's going to look cute with some colored tights, boots and a cardigan. It was my self-present for my birthday this year, together with this other dress, and I have to say I really enjoyed both - and going to enjoy it for long time. They are made out of a nice jersey fabric which goes well for Fall too, a nice fit and flare shape which really is flattering, a cute ditsy floral print and spaghetti straps, no surprise this dress has sold out in no time - but I was able to make it mine! And I can't say enough good words for it. I was so satisfied with my first buy at Dorothy Perkins that now I am constantly exploring their site, day and night, and I want sort of everything! The only downside is that everything seems to be quite popular.. and sell out in no time. Las month I put my eyes on a couple of dresses (let's just say:  four or five dresses) and I was waiting until their fall promo discounts (they often have sales and promo codes - like in this very moment they have a 30% off). But maybe everyone had my same thought since when the promo started POOF! they disappeared, my size was sold out for 4 out of 5 dresses I had on my wishlist (they literally sold out while I was looking at it!). So while I wanted to buy at least a couple of dresses I ended up buying just one and not in the color I really wanted, sigh. Next time I'm going to be faster! i.e. they just launched a 40% off this weekend.. They are truly tempting me. Sigh!

6 ottobre 2013

Striped hideout


Ieri ho recuperato le foto di questo vestitino (non erano scomparse, le aveva fatte il fratellone col cellulare - grazie fratello, era ora!), risalenti a fine Luglio, arrivate ora che qua è già improvvisamente Autunno. 
Ma quest'estate l'ho dedicata alle righe, volevo un vestitino a righe carino e sfruttabile e le righe erano ovunque, declinate in millemila modi diversi e alla fine le ho avute: ho trovato il vestitino semplice come lo cercavo ed era anche sotto i 10€ (così mi è anche rimasto qualcosina da spendere in altre cosucce! :D ). Incredibile ma è di h&m, non ci trovavo più niente da un pezzo, e in effetti oltre alle righe semplici non mi piaceva niente nemmeno stavolta.. h&m a mia opinione è da usare per il basic, in cui hanno cose davvero.. basic, ma del resto hanno robaccia improponibile - o forse sono io che sto invecchiando e rifiuto le robe più trendy? Mah, fattostà che questo abitino l'ho messo un sacco di volte ed è un passepartout, va bene con tutto e in tutte le occasioni, proprio il lavoro che mi aspetto facciano le righe! Basta cambiare scarpe e accessori, aggiungere un golfino o una giacca jeans, e un vestitino a righe funziona come una tela bianca, basic ma di carattere.

I finally got these pics on my hands yesterday (thanks brother, it was about time!), now that it feels already like Fall here :)
But this Summer I dedicated to stripes and I wanted a little nice simple striped dress I could pair with anything, and stripes were everywhere and for every taste and I got my dress by the end, simple and cheap (it was under 10€, so I was left with something to spend in some other things too, lol). It's from h&m which I find it to be really incredible, it has been long time since last time I found something I liked over there, and actually I didn't liked anything this time too apart for this dress. H&M in m opinon is quite good for basics, but not that much for the rest - or maybe it's just me getting older and not liking the trendy trends any more..
Well, I got some really good use out of this dress, wearing it a lot of times with different sandals and accessories, natural hair, hair in a bun, in a braid, with a hat... Even in summer thre's lot of different options for a single dress. And a striped dress actually works as a blank canvas where you can add anything you like.

1 ottobre 2013

On a run


A couple of weeks back I had to slip off my bed and go to work* on a run! So what's better than something that  resembles a pijama when you still want to cuddle in bed but you have to take off your pijama and run away? So, harem pants, that's it. Which also reminds me of bloomers, so I consider it even a bit vintage looking: bloomers were also called "turkish dress"and were an alternative dressing to the large skirts and corsets women used to wear in 19th century. Bloomers were also those underpants fastened below the knee that you can usually see on women until the start of the 20th century.
I think those pants are actually an updated version of the bloomers..

Di corsa! Post di corsa e outfit messo assieme di corsa. Una mattina di un paio di settimane fa son dovuta uscire dal letto e andare al lavoro* -appunto- di corsa! Quindi cosa c'è di meglio di qualcosa che ricordi un pigiama quando si vorrebbe rimanere accoccolati nel letto ma ci si deve alzare per forza? Pantaloni largoni o harem pants! che come forma  ricordano anche un po' i bloomers o i mutandoni di una volta, quindi tradizionalmente pantaloni mediorientali ma anche un po' vintage, volendo: i bloomers, chiamati al tempo anche "pantaloni alla turca", si rifanno proprio alla praticità dei pantaloni portati anche dalle donne in India e medio oriente, e vennero proposti come alternativa alle gonne gigantesche e agli scomodi corsetti di metà Ottocento. Bloomers sono anche i mutandoni stretti sotto al ginocchio in auge ancora ai primi del Novecento, quelli che a volte si vedono spuntare dalle gonne delle donne del periodo.
Penso che questi pantaloni siano un po' la versione aggiornata dei bloomers..




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...