Visualizzazione post con etichetta mariniére. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta mariniére. Mostra tutti i post
13 giugno 2014
ispiration: Breton shirt (again)
Cosa autoregalarsi per il compleanno quando si ha voglia d'Estate e di mare e invece sta per venire giù un temporalone (e previste piogge tutta settimana)? Ma un po' di righe marinarette per pensare all'Estate! :)
E di nuovo, colleziono troppe foto su Pinterest, e allora vi tocca un altro giro di marinére! Ma so che non vi dispiacerà.. Le righe sono un evergreen e vanno bene in qualsiasi momento e stagione, ma in estate sono davvero la perfezione, e amo alla follia il look marinaretto che donano!
Poi, speriamo di vederci presto per nuove cosette e un po' di stabilità blogghesca in più. Il trasloco è ormai concluso anche se rimane ancora un po' di roba da sistemare, e per vari motivi la prossima settimana mi aspetta qualche giornatina pesante e stancante (e afosa)... Ma presto tutto passerà.
Intanto via alle righe! Altri post di ispirazioni a righe qui, qui, qui e qui.
What shall I gave myself as an auto-present for my own birthday when I long for Summer and the weather is not collaborating at all? A big storm is on its way today, and not getting better the whole week.. So here's some breton shirt inspiration to think about Summer! :)
Again... I have collected way too many pics and i need to share, I hope you don't mind for some more striped shirt inspiration! Stripes are right at any time and any season, but in Summer they do their best, I love love love their nautical look.
And then, I hope to be more on the blog in the near future, the moving has gone well and everything is good, even tho there are still thingsto settle up, and next week is going to be hard and tiresome (and muggy)... But everything is going to be fine.
So now on with the stripes! More posts with stripes inspiration here, here, here and here.
12 dicembre 2013
Bologna francese, Bologna vintage
Dicembre, mese di mercatini! Ne voglio segnalare due, non prettamente natalizi* che si terranno nella mia città durante il weekend.
In pieno svolgimento già da 10 giorni il Mercatino Regionale Francese in piazza XX Settembre, Porta Galliera per intenderci, a due passi dalla Montagnola, fino al 15 Dicembre.
Specialità enogastronomiche e prodotti artiganali, lavanda, saponi, profumi dalla Provenza e anche un po' di francesissimo abbigliamento (mi aspetto delle belle maglie a righe e dei baschetti a tutto andare!).
Lo so già che mi piacerà tutto e che vorrò piantare la tenda lì, ma essenzialmente io DEVO fare rifornimento di formaggi e di pain au chocolat, mais oui!! :)
(è un mercatino itinerante, potete controllare le città in cui passerà attraverso la loro pagina facebook).
In pieno svolgimento già da 10 giorni il Mercatino Regionale Francese in piazza XX Settembre, Porta Galliera per intenderci, a due passi dalla Montagnola, fino al 15 Dicembre.
Specialità enogastronomiche e prodotti artiganali, lavanda, saponi, profumi dalla Provenza e anche un po' di francesissimo abbigliamento (mi aspetto delle belle maglie a righe e dei baschetti a tutto andare!).
Lo so già che mi piacerà tutto e che vorrò piantare la tenda lì, ma essenzialmente io DEVO fare rifornimento di formaggi e di pain au chocolat, mais oui!! :)
(è un mercatino itinerante, potete controllare le città in cui passerà attraverso la loro pagina facebook).
21 novembre 2013
Pants mix for Fall
Era da tanto che non andavo seriamente su Polyvore, e pensare che un tempo ci passavo le serate, a fare set mettendo dentro vestitini e orpelli, e come mi divertivo! In questi giorni però ho ripreso la "frequentazione" perché stavo completando un post che uscirà a breve si spera (su consigli su come vestirsi per la discussione di tesi, un post che è ormai in ballo da mesi, aargh, non scherzo) e mi servivano quei due-tre set che avevo iniziato a preparare tempo fa per illustrarlo. Quindi ho dato un'occhiata ai miei drafts (ovvero le bozze), e... 35+ pagine di set non finiti e mai pubblicati!
Troppi, troppi set rimasti lì in attesa di tocchi finali che non sono mai arrivati. E allora sapete che vi dico? Che mi son messa a pubblicarli lo stesso, così come sono, almeno quelli un po' più recenti e interessanti. Son partita da questi quattro preparati l'anno scorso quando cercavo dei pantaloni, per trovare gli abbinamenti giusti. Che ne dite? Non porto quasi mai pantaloni e jeans, però così abbinati mi piacciono, e poi l'anno scorso finalmente ne ho trovati alcuni che mi stanno bene (trovare pantaloni giusti è veramente difficile, se non quasi impossibile!) e quindi ho ricominciato a metterli, qualche volta.
Anche se preferisco quelli larghi in fondo e i bootcut, non disdegno quelli stretti ma mi piacciono in un modo e uno soltanto: solo se infilati rigorosamente dentro agli stivali. Per il resto gli skinny non li sopporto (e i leggings non sono pantaloni).
It has been a long time no seen with Polyvore, but I got back making some new sets since I was preparing a long post which is due o next days and I needed to publish some set to illustrate it, so I went in my drafts.. and found 35+ pages of never finished and sets! wow. Way too many never published sets, so I decided to start publishing as is, at least the latest and more interesting ones. I started with these I created last year while I was looking for some pants. I don't usually wear pants as I think it's quite hard to find the perfect pair! But last year I finally found some I like and so I started wearing it again, some times. I still prefer wide leg and bootcut, but I also like skinnies only if worn tucked in boots. I regret any other use of skinnies (and leggings are not pants).
22 settembre 2013
Inspiration: Marinière - Famous Vintage Stripes
![]() |
Jean Seberg |
Storia della marinière, ovvero, la maglia a righe presa in prestito dalla divisa dei marinai e trasformata in un capo da giorno ma ultra chic dalla signora Gabrielle Chanel.
La marinière è evergreen, unisex, sempre attuale, sta bene a tutti, è sempre di moda proprio perché trascende le mode del momento.
E poichè le righe vanno bene tutto l'anno, e la mezza stagione è fatta per indossare maglie a righe con maniche lunghe e 3/4, ecco qui una breve carrellata di personaggi con indosso la maglia a righe. Che sia per un film che nella vita di tutti i giorni.. la marinière è irrinunciabile. Non sono tutti ultra chic con il minimo sforzo? E' merito della marinière!
(Troverò mai quella rossa perfetta? La cerco da anni senza successo).
History of the marinière or breton shirt, or the striped shirt borrowed from the navy and turned into an ultra chic daywear shirt by Gabrielle Chanel, the breton shirt is an evergreen, unisex garnment, always in fashion since it's way beyond the trends.
And since stripes are good all round, and mid-season is the perfect time of the year to wear a long sleeved breton shirt, here's some famous people from the past wearing the breton shirt. Ain't they effortlessy chic and cool? It's due to the marinière!
(Am I ever going to find the perfect red breton shirt? I have been looking for it from years without succeeding).
8 luglio 2013
Stripes in Vintage
Giornata uggiosa, un po' di febbriciattola per le temperature ballerine, un weekend abbastanza pieno che mi ha lasciata stanchissima, niente voglia di scrivere ma un po' di voglia di ispirazione sì, ecco. E allora guardiamo alle signore del passato! :)
Gloomy weather outside, a little bit of fever which is consequence of the swinging temperatures of these days, a filled weekend which left me uber tired, no desire for writing but in need for some inspiration. So let's have a look at the ladies from the past! :)
18 giugno 2013
Mariniére pour le Printemps
Incrociamo le dita, ma volendo questa è stata una delle utime volte delle calze perché in questi giorni (non ci posso credere!) sono definitivamente andate! Ho già iniziato con vestititi e sandali, questo weekend appena passato poi il clima è stato a dir poco perfetto, che voglia pativo di caldo sulla pelle. Ma pensa te cosa mi fa arrivare a dire questa primavera urenda, che mi ha fatto desiderare l'estate come poche volte nella vita (perché amo e preferisco il clima autunnale.. ma... questo è stato troppo anche per me!). Ma alla fine i 30°C sono arrivati - e godiamoci il clima perfetto di questi giorni perché ho l'impressione che il caldo asfissiante sia proprio dietro l'angolo, che dite, mmm..?!? Sento già lamentele?! Ah ah. No dai! :DDD
Chi vivrà vedrà, intanto siam pronte già da un po' con gli abitini e i sandali a portata di mano, ed è finalmente ora di indossarli. Io vi dico solo che avevo talmente tanta voglia di mettere i vestitini leggeri che ora che ci siamo mi sto cambiando due o tre volte al giorno, ihih. Perché fino all'altroieri mi sono arrangiata sempre con le stesse cose nell'attesa (ed ero proprio stufa marcia di portare la giacca). Difatti ho usato tantissimo questa maglietta in questo periodo, messa e lavata di continuo perché le maniche 3/4 erano l'unica cosa adatta, ma sentivo comunque voglia d'estate e le righe sono l'unica cosa che mi facesse sentire la primavera nonostante il clima folle..:)
With my fingers crossed, this is the last outfit with tights I post since I can't believe they're definitely gone! I already started wearing dresses and sandals, and this weekend it was actually a perfect climate, I really wanted to feel the sun on my skin (and I definitely am not a suntan lover! This dreadful spring made me desire summer like I never did before, since I love autumn weather.. but this was enough, even to me! But finally we got our 30°C climate - and we should really take advantage of it, since I fear the heat is right back the corner, don't you think? Am I already hearing complaints? :DDD
We'll see, in the mean time we were ready with our summer dresses and sandals, and now it's finally time to wear it. Let's just say I was soooo in awe to wear my summer dresses that now I am changing myself at least twice a day, eheh. Since I was bored wearing the same 3 things over and over, and overbored wearing jackets and coats! As a matter of fact I overworn this striped shirt because 3/4 sleeves was the one and only thing I could wear so I was constantly on a wash&wear cycle because a breton shirt made me feel like spring despite the weather.
11 giugno 2013
The Return of the wide leg Jedi.. err.. jeans.
Oh giuoia e gaudio! La primavera è arrivata, ed è durata un paio di giorni! (e poi ha ricominciato a piovere - di nuovo).
Giorni in cui, nonostante i miei super spippoloni sulle calze, non sapevo davvero se metterle o meno... Con il tempo così variabile quindi, per una volta, ho preferito i jeans. Anche su suggerimento del fidanzato che alla mia domanda "calze o no?" ha risposto dicendo che andava bene anche qualcosa di semplice una volta tanto, e chiesto se non avessi ancora dei jeans a qualche parte... Eh sì che ce li ho. Scartati quelli skinny che trovo sempre brutti e che mi stiano proprio male (ogni volta che provo ad infilarli se ne tornano zitti zitti nell'armadio) ho ri-trovato i miei amati vecchi usatissimi jeans. Non sono esattamente a zampa, e nemmeno bootcut.. Come chiamare questo modello? Flared? Sono i jeans normali di qualche anno fa, prima che la foia skinny si impadronisse della normalità. Indossandoli mi sono sentita tornare agli anni universitari...
Oh gawdy! Spring is here, and it lasted for two entire days! (and then it started raining - again).
In which I didn't know what to wear, if putting on tights or not... So I choose jeans, for once. Also by my fiancee's suggestion who answered my question "tights or not?" with another question "you no longer have jeans in your closet?". Yep, I do have jeans. After trying on my skinnies which I really didn't feel like wearing (I hate how they look, they are so unflattering), I throw out my old, well used flared jeans which were the normal cut you'd find around till a few years back, before the skinny jean invasion. By wearing it I felt like getting back to uni years...
16 maggio 2013
Stripes Are Everywhere.
Talking about stripes again, since I love stripes more than I can tell, as I do love polka dots, and as for polka dots I think they never go out of style since they are classic perfection. But from time to time it becomes an ultimate trend and it explodes and BLAM! Suddenly stripes are, like, everywhere. As for polka dots a couple of years back. I still appreciate it, as well as black & white and optical since it's a fashion return of 60s Op style. But then you see those in each and every window shop as dresses, shirts, pants, accessories, shoes.. and some of those things are actually incredibly ugly. The optical purpose is actually impressive as there's nothing with greater impact as black & white. But still, most of the times it hurts my eyes! It's way too much...
Torno a parlare delle righe (ma non ho ancora finito :P ) perché io le righe le amo tantissimo, così come i pois, e come i pois penso che non passino mai di moda perché sono sempre perfetti e classici. Poi però la moda se ne impossessa, lo rende un "trend" da avere assolutamente ed ecco che esplodono ovunque! Come per i pois 2-3 anni fa, ecco quest'anno le righe dappertutto. Le apprezzo comunque, come apprezzo molto anche il bianco & nero e l'optical in quanto ritorno ciclico di una moda che arriva direttamente dagli anni 60. Ma poi le vedi in tutte le vetrine, declinate in mille modi (e alcuni abbastanza inguardabili), su mille capi e accessori, e tutte assieme.. lì per lì l'effetto optical ovviamente colpisce, non c'è nulla di più forte del bianco e nero, a mio parere.. ma arriva fin a dare un po' fastidio agli occhi! Esagerano, come in tutte le cose, sembra che senza l'esagerazione, di questi tempi, non si possa andare da nessuna parte.
5 maggio 2013
inspiration: Breton shirt
Ok ok, stripes are the ultimate trend this season... May I just say I've been a huge stripes fan since forever? I even consider it as a must have basic! And actually stripes are an evergreeen. There might have been times you've seen stripes everywhere (see: the 60s) but they never went out of fashion, in a way or another. And may I say, I don't really like the big bold stripes everywhere trend, BUT as it happend with any huge trend you can find a lot out there, in many different shapes and there are great possibilities you will find the striped dress of your dreams just beneath all this abundance of stripes. Just as it happened with polka dots a couple of years back (they were everywhere, but then, I could find many cute polka dots any-things!).
That said, here's some inspiration pics for that ol' (or new?) breton shirt or marinière. Because striped shirts are never enough (I even bought a new one just yesterday...
I will tell you a secret: just trow in anything with your striped shirt and.. you're dressed up already and with no effort, making a statement too. I love striped shirts, for this and for a million other reasons.
Ok ok, a quanto pare le righe sono il trend di questa stagione... Ma posso dire che sono una fan accanita delle righe da sempre? Tanto da considerarle come un basic che non può mancare nell'armadio! E in effetti le righe sono un evergreen. Possono esserci dei periodi in cui se ne vedono di più (vedi: anni 60) e altri un po' meno, ma non credo che siano mai andate del tutto fuori moda. E se posso dirlo, non mi piace poi tanto il trend rigoni ovunque, con 'sti cosi quasi da carcerato che spuntano come funghi.... PERO' come per ogni grosso trend in cui si trovano tante cose dappertutto, in tante forme diverse, ci sono grandi possibilità che finalmente si possa anche trovare il perfetto vestitino a righe che si cerca da sempre (o che almeno io cerco da sempre! :D ) in mezzo a questa abbondanza di righe e rigoni. Proprio come è capitato con i pois un paio d'anni fa, che erano davvero ovunque esattamente nello stesso modo, ma ciò mi ha fatto trovare taaaaante cosine carine a pois!
Detto ciò, ecco qua un po' d'ispirazione per la classica vecchia (o nuova?) maglia bretone o marinière. Perché le maglie a righe non sono mai abbastanza (ne ho comprata un'altra proprio ieri..).
Il segreto è che in realtà basta abbinarla a.. qualunque cosa! e siamo già belle che vestite, senza sforzo e lasciando comunque un forte impatto. Viva le magliette a righe! che amo tanto per questo e per un milione di altri motivi.
(Ma state pur certe che tornerò a parlarne presto..)
Iscriviti a:
Post (Atom)