29 settembre 2013

Sleepy Cats


"Cats are rather delicate creatures and they are subject to a good many different ailments, but I have never heard of one who suffered from insomnia."
(Joseph Wood Krutch)

It's raining today and it's actually the very first autumnal day - it was quite sunny and hot in this past week. And I am late with Caturday post since yesterday I was so sleepy I could not stay in front of the computer. We should follow cats' wisdom and we'd better go to sleep! ^_^


"I gatti sono creature piuttosto delicate e possono essere soggetti a disturbi di vario genere, ma di sicuro non ho mai sentito di uno che soffrisse di insonnia."
(Joseph Wood Krutch)

Oggi qui piove ed è la prima vera giornata d'Autunno, anche molto sonnacchiosa! E posto in ritardo proprio perché ieri pomeriggio -uhm- manco a dirlo avevo sonno e mi si chiudevano gli occhi davanti allo schermo. Meglio seguire la filosofia dei gatti e dormire dormire dormire! ^_^

27 settembre 2013

Summer Casual


E ora qualcosa di completamente diverso e anche un po' lontano dal mio solito stile (ma fa bene cambiare ogni tanto!). Ovvero, una gonnella corta e gggiovane - visto? C'ho pure cose ultra casual nell'armadio! 
Questa gonnellina è in realtà un pantaloncino con gonna sopra (penso sia una cosa rarissima da trovare!) o non avrei mai osato tali orli (e non metto nemmeno short troppo short, quindi questa gonna/pantaloncino è una vittoria doppia). E' vecchia come il cucco, come si suol dire, tantè che appare con un toppino bianco in foto di una giornata a Spoleto di - fatemi pensare- non dieci ma facciamo otto anni fa o giù di lì. Chissà se esistono ancora, le foto di quel giorno? Mi ricordo che erano in un hard disk che è esploso.. Però non c'è bisogno delle foto per ricordare l'attacco di vertigini del mio moroso sul Ponte delle Torri, al punto che poi per compensare ho dovuto portarlo a visitare un posto più tranquillo (quello era decisamente "troppo pericoloso" :P ) e siamo andati alle Fonti del Clitunno. Metterei le foto di quel giorno, ma come ho detto non credo che esistano più, perciò accontentiamoci di quelle di Wikipedia :D

And now something completely out from my comfort zone! A young looking miniskirt - see? I have some casual stuff in my closet as well!
This skirt is actually shorts with skirt alltogether (I think it's quite an unique find!) or I'd never attempt such a short hem (and even I don't wear short shorts, so this miniskirt/shorts is a double win to me). It's something quite old, infact it was captured in some old pics we made in Spoleto years back (I think at least eight years back). I don't even think such pictures still exist since they were in a now defuncted hard disk.. But I don't need any pic to remember that day, my fiancèe was feeling vertigo while we were on the Tower Bridge, and then I had to bring it to a quiet and peaceful place to make up for the fright so we went to Clitunno.
(see below for pics)

25 settembre 2013

Wildflowers


La donzelletta vien dalla campagna,
in sul calar del sole,
col suo fascio dell'erba; e reca in mano 
un mazzolin di rose e di viole
(Giacomo Leopardi)

Aaah, l'Estate, il sole, i campi.. eehmm, ma in verità questo sarebbe un giardino.. con un po' di erba alta e fiori selvatici! Quello dei miei zii che abitano qui solo in Estate (e non erano ancora arrivati)
Qui eravamo al paesino dove è nata mia nonna sul confine Marche/Umbria
a trovare l'altra zia (sono 1/4 marchigiana) e di campi veri effettivamente da quelle parti ce n'è. Campi sconfinati di fiori... Siete mai stati a vedere la fioritura della lenticchia a Castelluccio di Norcia? Pare che sia uno spettacolo senza eguali... E prima o poi dovrò andarci (buu, è vicinissimo a dove sono nata e non ci sono mai mai mai stata in vita mia!)
 Da brava fanciulla di campagna amo tantissimo i fiori di campo: papaveri, margherite, girasole, lavanda, non-ti-scordar-di-me, ginestra, fiordaliso... Li amo molto più dei fiori chic e snob come le rose e le orchidee. Ma volete mettere quanto sia più carino e sincero un bel mazzolino di fiori di campo?

Summer, sun, meadows... Err, but this one is actually a garden.. with tall grass and wildflowers!
We were at my aunt's village in the Marche/Umbria border, and there's a lot of real meadows over there.
Since I'm a country girl I really love wildflowers: poppies, daisies, sunflowers, lavender, forget-me-not, genista, cornflower... I love it much more than chic and snob flowers as roses and orchids. I actually think a bouquet made of lavender, poppies and daisies is actually really cute and appealing to me.

22 settembre 2013

Inspiration: Marinière - Famous Vintage Stripes

Jean Seberg

Storia della marinière, ovvero, la maglia a righe presa in prestito dalla divisa dei marinai e trasformata in un capo da giorno ma ultra chic dalla signora Gabrielle Chanel.
La marinière è evergreen, unisex, sempre attuale, sta bene a tutti, è sempre di moda proprio perché trascende le mode del momento.
E poichè le righe vanno bene tutto l'anno, e la mezza stagione è fatta per indossare maglie a righe con maniche lunghe e 3/4, ecco qui una breve carrellata di personaggi con indosso la maglia a righe. Che sia per un film che nella vita di tutti i giorni.. la marinière è irrinunciabile. Non sono tutti ultra chic con il minimo sforzo? E' merito della marinière!
(Troverò mai quella rossa perfetta? La cerco da anni senza successo).

History of the marinière or breton shirt, or the striped shirt borrowed from the navy and turned into an ultra chic daywear shirt by Gabrielle Chanel, the breton shirt is an evergreen, unisex garnment, always in fashion since it's way beyond the trends.
And since stripes are good all round, and mid-season is the perfect time of the year to wear a long sleeved breton shirt, here's some famous people from the past wearing the breton shirt. Ain't they effortlessy chic and cool? It's due to the marinière!
(Am I ever going to find the perfect red breton shirt? I have been looking for it from years without succeeding).

21 settembre 2013

Three Kittens in a Pod


What's better than a kitten? Two kittens! And even better than two kittens? Three kittens!
Three little pests doing a mess all together and then falling asleep...

Che cosa c'è di meglio di un gattino? Due gattini! E meglio di due gattini? Tre gattini!
Tre piccole pesti che fanno casino tutte assieme e tutte assieme crollano di sonno...

18 settembre 2013

Mon jardin maraîcher


Ovvero, l'orto. Questo è l'orto di casa, e sì, quelle che vedete sono piante di pomodoro, zucchine, melanzane, cipolle, alberi da frutto, etc. Ve l'ho detto, sono una di campagna! :)
Quella dietro di me però non è casa mia ma quella dei vicini, anche se
nell'infanzia ho passato molto tempo sia qui in giardino che davanti a quella casa: ora disabitata, una volta però, in estate, c'erano le mie amichette che venivano al paesello per tutta la durata delle vacanze estive. Che belle quelle estati, lunghissime e spensierate. Stare qui nell'orto mi fa venire nostalgia.

Or the vegetables garden. This is infact my garden at hometown and those you can ee are plants of tomato, zucchini, eggplant, onions, and fruit trees like fig and walnut, etc. I told ya, I'm a country girl! :)
Although the one behind me is not my home but my neighbors', even tho in my childhood I spent many hours here in the garden and in front of that house: it's now uninhabited but at once, in summer, there were my friends coming up at the village for the whole Summer holidays. How lovely were those long and thoughtless and light-hearted summers. Just being in the garden makes me feel this nostalgia.

15 settembre 2013

Little Blue Floral Dress


Aaaah, questo vestitino. Questo vestitino blu a fiori è vecchissimo - o per meglio dire, è uno di quei capi che sono diventati vintage assieme a me! :P
Difatti ha 20 anni, perciò rientra di diritto nella categoria vintage. E' un vestitino che portavo sempre-sempre-sempre e l'ho amato tanto. E ora ho deciso di tirarlo fuori di nuovo, aggiustarlo (che nel frattempo le forme son cambiate e le bretelline mi stavano proprio corte!) e indossarlo ancora e ancora. Me ne sono re-innamorata, come allora. Questo modello con questi fiorellini su fondo scuro si stanno rivedendo in giro, tra fantasie a fiori e gonne a ruota e longuette gli ultimi trend autunnali mi fanno felice, ho già preso nuovi abiti a fiorellini e so già che allargherò ancora la collezione di uno e dell'altro.
Questo è l'ultimo outfit indossato nelle vacanze campagnole, ma non l'ultimo che vi mostrerò, ce ne sono ancora 4 o 5 estivissimi in arrivo, poi passiamo all'autunno che qua piove piove! E difatti ora ho iniziato a mettere questo stesso abitino con una maglietta sotto e gli anfibi... E forse è già quasi tempo di calze.
Qui invece eravamo in una giornata caldissima, tanto calda che non mi ero nemmeno truccata, niente, nemmeno il mascara! Adesso invece ho già ricominciato a mettere cipria e terra.. sigh. L'unica cosa che non mi piacedell'autunno è il dovermi truccare, ma del resto... Non vedo l'ora che arrivi :)

Aaaah, this dress. This little blue floral dress is quite old - or better, we become vintage together! :P
Infact it's 20 years old, so it falls in the vintage category by right. It's a dress I was wearing all-the-time and I loved it so. And now it was about time to make it see the light again. It was in the back of the closet since the straps were no longer fitting me (got some curves in the mean time!) but now it's fixed and I can wear it again and again. I fall in love again with it. This model with spaghetti straps and floral print on a dark background is one of the latest trends again, and together with longer lenghts circle and full skirts it's making me happy, I already got me a couple of floral dresses at summer and I know I will be tempted to grow my collection of florals and skirts.
This is the last outfit I worn during my countryside holidays, but it's not the last one I am going to show you, I still have 4 or 5 summery outfits to put up and then we can go on with Fall, since here it's already raining! And in fact I am now wearing this same dress with a shirt underneath and combat boots on m feet... And maybe it's almost time for tights. Although here we were in one of those super sweaty days, it was so hot I didn't put any makeup, neither mascara! And now I already started using powder again.. sigh. The only thing I hate about Fall is that I need to wear makeup, but as for the rest.. I can't wait for Fall. :)

14 settembre 2013

BookCats


"Books and cats and fair-haired little girls make the best furnishing for a room"
(French Proverb)

Cats love boks since they smell good, and they love bookcases since they are some tall things good to climb up to do some look-out, and they are full of books, which makes it a nice place to nap as well. 
We have just put 4 new bookcases in the hallway, and Mimì elected them as a new place to explore pronto. She immediately find a favourite nook, and she's jumping up and down from the lower shelves, and being small and skinny she's able to sneak everywhere! I wish I was that small too to see the world as she do. She's always loved books and shelves, but now she's quite happy about these novelty bookcases! :)


"Libri e gatti e bambine dai capelli chiari sono il miglior arredamento di una stanza" 
(Proverbio Francese)

I gatti amano i libri perché sono fatti di carta e profumano di buono, e amano le librerie perché sono dei cosi alti perfetti per arrampicarsi e appostarsi e fare la guardia dall'alto, e poi sono pieni di libri, il che le rende perfette anche per fare un bel riposino!
Abbiamo da poco montato 4 librerie in corridoio, e la Mimì le ha elette immediatamente a nuovo posto da esplorare. Ha già trovato un angolino preferito, salta su e giù dagli scaffali più bassi, ed essendo di stazza piccola e magrina si intrufola dappertutto! A volte vorrei essere così piccola anch'io e vedere il mondo come lo vede lei. Ha sempre amato i libri e scaffali, ma ora è davvero molto contenta delle nuove librerie! :) 

13 settembre 2013

Porcelain Shadow


Devo riuscire a buttar dentro al calderone tutte le foto estive prima che arrivi davvero l’Autunno.. Che quest’anno bussa forte. Qua invece eravamo nel cuore dell’Estate ed ero pronta per andare in piscina da un’amica, ed era il sole a picchiare forte. Tanto forte che non sono riuscita a fare una foto con la luce decente perché ce n’era troppa – quando troppo e quando niente, come si dice. Dai e dai quest’anno sono riuscita ad ottenere un colorito più sano, o così mi dice chi mi incontra. Certo da queste foto non si può proprio dire… la mia pelle già candida di suo riflette i raggi del sole donandomi questo color tintarella di luna nelle foto. Nella realtà non è così eh, altrimenti sembrerei un fantasma! Ho provato a cambiare settaggi in modo che la luce non creasse questo riflesso sulla pelle, e anche a fare delle foto aggiuntive dopo il tramonto ma nisba, è cambiato di poco, perciò beccatevi lo spettro estivo che fuoriesce dall’ edera centenaria. BU!! :D

I need to put up all the rest of the summer pics before Fall really comes… since this year it seems to be knock-knocking earlier. Although here we were in midsummer and I was ready to go at the swimming pool, and the sun was actually so hard that I wasn’t able to make a picture with a decent natural light, as there was too much light. This year I was actually able to get a light suntan, but you can't really tell from these pics! My fair skin reflects the sunrays and it looks like I have a porcelain skin in these pics. In reality it's not like this or I'd look like a ghost! I tried to change the camera settings but there was nothing I could do to get the natural light without the reflection, and I even shot some additional pics at dawn but it changed just a little bit, so here we go with the summery ghost that comes from the hundred years ivy! BOO! :D

12 settembre 2013

Retro and vintage inspired swimsuits



No, they are not the average swimsuits. I wish they were, but they are not. I am talking about those beautiful one piece or two pieces vintage inspired swimsuits (but made in more modern fabrics) that are pleasing to the eye, cute without being uber cute, sexy without being too showy, super flattering, need to say more? They are DA BOMB! I need one of those. Of course they're not easy to find, at least here in Italy. Those styles seems to be very popular overseas, where you can find several different options. Here, in old Europe, in super old Italy, they are not easy to find, unless you buy them from the States (with extra fees)
No, wait, latest sentence was not actually true!
YES you can find some of those beauties in Europe. Continue reading. :D

No, non sono proprio i costumi da bagno che si trovano di solito in giro. Vorrei tanto che lo fossero, ma la realtà è fatta solo di bikini striminziti e difficoltà nel trovare un costume da bagno nel quale ci si senta davvero a proprio agio e che non scopra troppo. Perché va bene che fa caldo e si è al mare/piscina.. Ma girare praticamente nuda non è proprio il massimo eh. Almeno pr me è così, mi sento già così terribilmente fuori posto quando mi capita (ogni paio d'anni) di andare in spiaggia, che vorrei non dovesse essere anche traumatico per via del costume. Allora è da qualche anno che cerco costumini un po' più "seri", che siano belli ma che facciano anche sentire a posto con se stesse. Che passati i 30 insomma, i bikini sono un ni tendente al no e va bene che il fisico tiene botta ma anche se sono magra non ho per niente voglia di andare in giro praticamente nuda e con tutto in bella vista!
Quindi qua parliamo di quei favolosi costumi a uno o due pezzi ispirati ai costumi da bagno vintage (ma fatti con tessuti moderni) che non solo sono un bel vedere, ma stanno anche bene addosso, sono carini senza essere zuccherosi, sexy senza mostrare troppo, e di che altro c'è bisogno? No, più che altro ne avrei bisogno! Ah già, sono praticamente impossibili da trovare in Italia. Questo stile retro pin up sembra essere assai popolare oltreoceano, dove se ne trovano a bizeffe e in mille colori e fantasie diverse. Ma qui, nella vecchia Europa, nella vecchissima Italia de noantri, sono difficilissimi da trovare a meno di comprarli dagli Stati Uniti (con spese extra alla dogana).
No, fermi, aspettate, quest'ultima frase non è assolutamente vera!
Sì, è possibile trovarli anche in Europa, o trovare anche dei degni sostituti.  Continuate a leggere più avanti. :)
 Siamo ormai fuori stagione? Non ancora, e poi è proprio questo il momento, dato che ora in molti negozi i costumi sono scontatissimi, e se avete modo si può investire per il prossimo anno.

8 settembre 2013

Premio dell'Amicizia


Fragolina di Ricette Fuori Fuoco e Beauty Uno50 mi ha assegnato un piccolo grande premio.. Il premio dell'amicizia!

Il premio consiste nel dire 7 cose su noi stesse, e passare poi il testimone ad altre 7 blogger con meno di 200 followers. Un piccolo modo per farsi conoscere e far conoscere i blog che amiamo.
Ecco qua 7 cose che non sapete (o forse sì, se mi conoscete dal vivo):

7 settembre 2013

Arts & Cats


E' l'arte che imita i gatti, o sono i gatti che imitano l'arte...?
E si può usare l'arte come posticino per il pisolino? =^.^=


Is it art imitating cats, or ain't cats imitating arts...?
And is it ok to use art as a place to nap? =^.^=

4 settembre 2013

La Fée Verte


Ai primi di Luglio ho partecipato al matrimonio di una cara amica d'infanzia. Con tutti i vestiti che ho, soprattutto quelli elegantini che non metto mai per assoluta mancanza di occasioni, fosse stato per me avrei messo uno di quelli, tipo uno carinissimo beige dall'aria anni 20 usato al matrimonio di mia cugina un paio di anni fa, non avevo affatto intenzione di prenderne uno nuovo. Ma in questo caso non è stata colpa mia. E' stata la mamma ad insistere nel dire che era una cerimonia elegante e di sera e di un'amica importante e che ci voleva l'abito lungo. E' iniziato così il cammino che ha portato a questo abito.

At the start of July I had to go to a ceremony: one of my dearest friend's wedding. Since I got so many dresses, and many elegant ones which rarely get used due to a lack of occasions, it was my resolution to wear one of those, more likely the one I worn at my cousin's wedding a couple of years back. I really didn't want to buy a new one. But this time it was not my fault. It was my mom that insisted telling it was an elegant wedding at night and that I needed an elegant maxi dress. And so the long path that brought to this dress was set.

1 settembre 2013

Città Vuota


Visto che non ho postato niente per un mesetto e nel frattempo ho collezionato tipo un milione di foto e una dozzina di outfit e non so da dove cominciare, comincio dal principio...
Ovvero da questo vestitino semplicissimo, qui alla sua prima uscita, indossato e re-indossato spesso durante l'estate proprio perché di un colore neutro facilmente abbinabile (mia mamma però dice che è uno straccetto! e forse ha anche un pochino ragione :D )

Since I didn't post anything for a month and in the mean time I collected like million pics and a dozen outfits and I don't know where to start, I am going to start from the beginning...
Or from this simple dress, here on its first outgoing, which was worn quite often during summer since its simple cut and neutral/muted color which is really easy to mix and match (but my mom says it's a rag cloth! and maybe she's right, a little bit :D )



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...