27 novembre 2012

A Tale of a Vintage Full Skirt

 
Ho finalmente ri-acceso il vecchio computer portatile, quello che ha la ventola che ci manca poco lo faccia sollevare in aria come un elicottero, tanto gira veloce... E non lo accendevo da un po', diciamo che con il trasloco è rimasto fermo lì, in attesa di una scrivania che lo accogliesse, preferendogli la praticità di un piccolo netbook che ho usato in sua vece negli ultimi mesi (accoccolata sul letto, ovviamente). Ma la scrivania tarda ad arrivare, e so che in quel computer ci sono tante, tante cose che mi servono, praticamente tutto quello che ho fatto/scaricato/salvato/scritto negli ultimi 3 o 4 anni almeno. E foto. Tante foto. Fatte e poi dimenticate.
Come queste.
Queste foto risalgono a Maggio scorso, quando son stata a Modena in occasione della cresima della mia cuginetta. E ho indossato LA Gonna.
La Gonna è una gonna vintage anni 50, arriva dalla mia famiglia, ed ha una bellissima storia...

I finally turn on my old laptop, the one whose cooling fan is spinning so fast that I fear the laptop would actually fly away as an helicopter, one day... It was off for long time, let's say that after the moving it was left back, waiting for a desk, promoting a more practical netbook instead, which I used in these last months (lying on the bed, of course). But the desk is long to come, and I know in that computer there is tons of things I need, basically anything I did/downloaded/saved/written in last 3 or 4 years. And pics. Lots of pics. Taken and forgotten.
As these ones.
These pics were made on last May, when I went to my little cousin's confirmation ceremony. And I wore The Skirt.
The Skirt is a 50s vintage garnment, it comes from my family, and it has a beautiful story behind...


24 novembre 2012

Autumn Cats


Una breve rassegna di gatti & foglie..
Non servono altre parole!  *_*

A short review on cats & leaves...
There's no need for words!  *_*


17 novembre 2012

Cute kittens overload


It's Caturday again, so here's our weekly dose of super cute kittens. Warning, this one is an oveload!

E' di nuovo sabato, ed ecco la dose settimanale di gattini super carini. Attenzione, questa è un po' carica!

*_*

10 novembre 2012

Dressing room - Lace dress in Winter

There was a pretty lace dress last year at h&m: vintage 60s style, 3/4 sleeves, pretty buttons closure on the back, available in black or nude pink.. A lovely little number. And it was actually a surprise to discover it was made of cotton instead of those clingy, unflattering, cheap polyester materials that h&m is used to. It was 29.90€ full price and I obviously instantly made it mine, as well as most gals out there too as I think it was quite popular, judging from the multiple blogs I've seen it at! Even more than the uber popular mustard dress that they launched at same time last year, as this one was in a subtle neutral color - and flattering, may I add (much more than the polyester mustard one..). Long story short, h&m is offering again the same dress (but with short sleeves this time around). They might have noticed it was a most wanted garment... Yep, I got it myself as well last year, and worn it a couple of times - but I have to say I love it to pieces, so I'd like to see if it can be dressed down for an everyday wear (or almost everyday, since it's a lace dress after all, and still quite delicate, even when you have to wash it).

L'anno scorso h&m aveva proposto un bel vestitino di pizzo in stile vintage anni 60, con manica 3/4, chiusura con bottoncini sulla schiena, disponibile sia in nero che in rosa antico. Insomma, un amore. E, con mio grande stupore, fatto di vero cotone e non delle solite fibre in ultra poliestere che si appiccicano anche addosso che usa di solito h&m. A 29.90€ prezzo pieno l'ho ovviamente preso immediatamente, e deve essere stato davvero popolare, a giudicare dalla quantità di blog in cui l'ho visto! Anche di più del super popolare vestitino (ultra poliesteroso) a maniche lunghe color mostarda sempre dell'anno scorso, perchè invece questo è di un colore neutro - e sta anche benissimo addosso, se posso aggiungere (a differenza del mostarda..). Per farla breve, devono essersene accorti, da h&m, perché ripropongono anche questo autunno lo stesso vestitino (ma con manica corta stavolta). Forse hanno notato che si è trattato di un capo che tutte volevano... Va bè, ce l'ho anche io, e in effetti l'ho messo solo in un paio di occasioni - anche se devo dire che mi piace assai, e vorrei perciò provare a renderlo un po' meno frou frou e un po' più adatto a essere indossato tutti i giorni (o quasi, visto che comunque sempre di un capo in pizzo si tratta, e quindi molto delicato, sia da indossare che al momento del lavaggio..)


A daywear and fun (but not over the top) outfit, with colored tights, chunky scarf and cognac boots. I'd also add a nice beret (never without a beret!)

Una versione giornaliera e sbarazzina (ma non esagerata), con calze colorate, sciarpone di lana e stivali color cognac. Aggiungerei anche un bel cappellino (mai andare in giro senza!), o meglio ancora un baschetto!


All bundled up with a camel coat, which could go for the office as well, with a cardigan or a tweed blazer.

Qui con un cappotto cammello, che volendo si adatta anche all'ufficio mettendo un cardigan o una giacca, magari in tweed, perché no?


Have you ever thought of wearing a dress as a top/blouse with a skirt above? I think it's a great idea, and it seems that this very dress is great for this purpose, perfect with a detachable peter pan collar, and it's great under a blazer as well.

Avete mai pensato di indossare un vestitino come camicetta/top? Io la trovo un'idea brillante, e questo vestitino in pizzo credo si adatti benissimo a diventare un ottimo sottogiacca, magari con un bel colletto staccabile al posto della collana.


Another informal version, great or for an afternoon walk downtown (or again, for the office), wearing the dress as a skirt layering a jumper/sweater and a blazer (and obviously with a coat, scarf, hat, mittens.. Temperatures are dropping down!)

Un'altra versione informale adatta a un pomeriggio in giro in città (o, di nuovo, per l'ufficio), trasformando il vestito in una gonna con sopra un maglioncino e una giacca (più, ovviamente, cappotto, sciarpa, berretto, guanti.. Le temperature si stanno facendo rigide!)


And a night out paired with black and leather, but also a faux fur collar to add some warmth.

E una versione serale con nero e (finta) pelle quanto basta, ma anche un bel collo in (finta) pelliccetta a tener caldo.


May I add the granny's advice... Wool berets and cardigans, always! To wear or to keep in your bag. Putting it on or off as needed. And a scarf, which is essential and you should always keep it around your neck. And not for charming, but to keep you warm. I know it because as soon as I take it off, I get a cold...*
So it's better to get tons of scarves and berets and cardis in each and every color, to mix and match and get some fun with your clothes when it's freezing cold.

E se posso aggiungere il consiglio della nonna... Berretti di lana e cardigan, sempre e comunque! Indossati o tenuti in borsa. Da togliere o rimettere all'occorrenza. E la sciarpa, manco a dirlo, è assolutamente essenziale e andrebbe tenuta sempre al collo... E non per vezzo, ma per tener caldo. Lo so perché appena la tolgo, mi ammalo...* 
Quindi tanto vale premunirsi e armarsi di tante belle sciarpine e berretti e cardigan di tutti i colori, da abbinare e mixare a iosa quando fuori fa troppo freddo e si vuole aggiungere un po' di colore.



* PS. I did it. Last week I took off my scarf while I was running to catch the train (I was obviously late), and I got a cold. Yep. I am now facing a dreadful cold with fever. Lots of chicken soup, tea, milk & honey, and aspirins and nasal spray. I am eventually getting back to the blog in a few days with some outfits of mine, since I have at least three I took pics of and I want to post. I have no excuses to procrastinate now!

* PS. E' successo. La scorsa settimana ho tolto la sciarpa mentre correvo a prendere il treno (ero in ritardo, ovviamente), e mi son beccata un bel raffreddore. Eh già. Ora son qua che affronto un malefico raffreddore con conseguente febbriciatola. Tanti brodini, tè, latte & miele, e aspirine e spray nasale (benedetto sia l'inventore!). Tornerò al blog fra qualche giorno con qualche outfit, perché ne ho almeno tre che ho fotografato e che vorrei postare. Non ho più scuse per rimandare ancora!

31 ottobre 2012

Black Cats


Is a black cat a symbol of bad luck? I don't think so!
They were associated to bad omens, to witches, to demons and to the devil itself. During the Middle Ages tons of cats were killed due human stupidity and prejudice: cats were missing, and without them rat population was dramatically increasing, and this concurred with the spreading of Black Death.
Even tho black cats are still associated to Halloween, luckily all these superstition are now long gone and we finally live in the cats era, where our feline friends are free to be what they are: furry, cute, friendly home felines!


Il gatto nero porta sfortuna? Ma non credo proprio!
Sono stati associati a cattivi presagi, alle streghe, ai demoni e al diavolo in persona. Durante il Medioevo molti, troppi gatti sono stati uccisi per colpa della stupidità umana e dei pregiudizi: la mancanza di gatti per le strade ha fatto sì che i ratti si moltiplicassero, e questo ha contribuito alla diffusione della Peste Nera nei secoli bui. Anche se i gatti neri sono tuttora associati ad Halloween, per fortuna questi tempi sono ormai andati e queste superstizioni finalmente svanite e oggi viviamo nel pieno dell'era del gatto, dove i nostri amici felini sono liberi di essere ciò che sono: pelosi, cari, amichevoli felini da casa! 


20 ottobre 2012

Meowitches



Halloween is approaching fast, and even tho in Italy it's not an holiday really celebrate, I quite like it, and then these furry witches are too cute to pass by!

Halloween è dietro l'angolo, e anche se in Italia non è una festa particolarmente sentita nè lungamente festeggiata come nei paesi anglosassoni, mi piace molto, e poi queste streghette gattine sono troppo carine!! :)

17 ottobre 2012

Dressing room - His edition (and a commitment)

 This year I really don't have money to spend, and I actually already have way too many things - and not enough days or occasions to wear them all.. So I am not going to buy anything this fall season and do a good remix of things that are already in my closet. At least, these are my own guidelines for this season.
But after the moving, and after cleaning his closet and donating to a cat shelter most of his wool sweaters (way too ruined, and not in a cool grungy way as they were eaten by bugs and mostly unrecoverable, sigh!) my fiancée was left with not enough fall/winter garments... And now that Mr.Autumn is finally showing up, my man is going to need at least a couple of new sweaters/cardigans, and warm pants. So here's a dressing room in his edition!
 10 looks that cover all necessities of stay-at-home-writer - not really for a businessman or an office employee. But my fiancée works from home and spends much of his time behind his own desk constantly writing and this wardrobe his mostly for him ;)
All pieces are versatile and can be mixed and remixed - something a man already does - and much more than a woman and with no thinking involved!
Using cardigans instead of sweates since I like them so much on men (and I'm trying to show him that they are cool, practical, comfy and versatile!)


Quest'anno non ho tanti soldi da spendere, anzi non ne ho proprio e in realtà ho già troppe cose - e nemmeno tante occasioni di indossare tutto.. Quindi mi sa che questo Autunno salto, e non comprerò proprio nulla. O almeno queste sono le mie intenzioni per questa stagione invernale.
Però dopo il trasloco, e dopo aver ripulito l'armadio e donato a un rifugio per gatti molti dei suoi maglioni (troppo rovinati - e non in maniera figo/grunge ma mangiati dalle tarme e assolutamente irrecuperabili, sigh!), al mio lui non rimangono molti vestiti per l'autunno/inverno... E ora che l'Autunno si è finalmente deciso ad arrivare, avrà sicuramente bisogno almeno di qualche maglione o cardigan e dei pantaloni pesanti. Allora ecco qua un camerino virtuale in versione maschile!
 10 look che coprono le necessità di qualcuno che lavora da casa - probabilmente non adattissime a un manager o un impiegato che va in ufficio. Ma il mio eterno fidanzo è uno che siede alla scrivania di casa e scrive scrive scrive, e questo guardaroba è pensato per lui ;)
Tutti gli indumenti che ho scelto sono versatili e possono essere mixati fra loro a volontà - cosa che di solito un uomo fa già - e molto di più di una donna, e senza pensarci troppo! 
Ho usato cardigan più che maglioni perché mi piacciono molto i cardigan da uomo (e poi sto cercando di convincerlo che sono davvero fighi, pratici, comodi e versatili).


the cool man
l'omo figo


like a student
vestito da studente


writer's uniform
la divisa dello scrittore


book presentations
per le presentazioni di libri 


simple and polished
semplice e precisino


casual comfy
comodo e ganzo


lazy days
per le giornate pigre


many layers when it's cold
tanti strati quando in casa si gela


semi formal going out (or a Doctor look)
per un'uscita mezza elegante(o un look un po' Dottore)


and an all shaved, elegant look à la James Bond... because he's worth it!
e tutto bello sbarbato e elegante alla James Bond... perche lui vale! :D


 I have to tell that I also prefer h&m male lines than their females collections... Their male pieces have that right feeling and mix of cooliness and classical that I really like, plus the materials seems not that cheap as in the female department. I notice that expecially when I wash his clothes. I guess it's because men do buy much less than us, and they are not that easy to convince... We women don't care to buy a total polyester dress most of the times, if it's on super sale expecially, and maybe we are never going to use it! But is it that right?
Men only buy things they need, and only when they need it.....
I aim to do that as well. But it's impossible! There will always be something too cute to pass by, somewhere, waiting for us to be picked up...
 But something can be done. Low down our necessities and avoid to buy the 10th pair of black shoes if you already have it in all shapes and heel heights; buy only things you are sure to get much use out of it; avoid the trendy lines that scream "now" and look at the timeless pieces instead; don't get tempted by the low price of mid season sales if you can clearly see flaws, poor tayloring, if the clothes are unflattering on you or you are pretty sure you are not going to wear it that much or if you don't have anything to wear with; keep your closet clean and well organized, mix and match what you aready have and re-discover pretty things you once loved and maybe forgot about. And get rid of anything unwanted or doesn't fit any more.
Some are rules I always applied to and I am able to follow, some others, not yet... But I promise to do all of the above this fall/winter season. Maybe if I write it down I can do it ! :P

 Devo dire che la linea maschile di h&m mi piace molto di più di quella femminile... Gli abiti e accessori maschili hanno quella giusta sensazione e mix di figheria e classicità che mi piace parecchio, e in più i materiali non sembrano tanto scadenti come nel reparto donna. Me ne accorgo soprattutto quando li lavo. Credo sia perché gli uomini comprano molto meno di noi, e non sono tanto facili da convincere... Noi donne la maggior parte delle volte non facciamo caso a un capo completamente in poliestere, soprattutto se è super scontato, e forse non lo useremo neanche mai! Ma è giusto questo?
Gli uomini comprano solo quello di cui hanno bisogno, e soltanto quando ne hanno bisogno.....
Mi piacerebbe fare lo stesso. Ma è praticamente impossibile! Da qualche parte ci sarà sempre qualcosa di troppo carino per lasciar perdere, qualcosa che ci chiede di essere preso e portato a casa...
 Però qualcosa si può fare. Ridurre le necessità, per esempio, e evitare di comprare il 10° paio di scarpe nere se si possiedono già in tutte le forme e tacchi di varie altezze; prendere solo cose che si è sicuri di usare e riusare al meglio; evitare le linee che urlano "ora!" e sono troppo di tendenza ma guardare invece ai pezzi senza tempo; non farsi tentare dalle promozioni e dall'offertona del momento se si trovano già dei difetti nel capo, cuciture fatte male, se il capo non cade bene addosso o se siamo quasi sicure di non metterlo mai oppure se non abbiamo già qualcosa da abbinarci; tenere in ordine e guardare bene nel proprio armadio, mixare le cose che già abbiamo e riscoprire anche chicche un po' dimenticate. E liberarsi di tutto ciò che non piace o non va più. 
Alcune sono regole che mi sono imposta già da tempo e che riesco bene o male a seguire, altre non ancora... Ma ecco, mi ripropongo di fare tutte queste cose per benino, questo autunno/inverno. Magari se lo metto per iscritto ci riesco ! :P

15 ottobre 2012

Little Nemo's Google Doodle!

What a nice surprise this morning: today's interactive Google Doodle is dedicated toWinsor McCay's Little Nemo in Slumberland, which was first published on the New York Herald on Sunday, October 15th, 1905.
Little Nemo's adventures always start when he goes to bed and starts dreaming adventures in a fantasy place called Slumberland... and always stops when the kid wakes up falling from the bed! The stories are quite simple, but Winsor McCay was a pioneer in history of comics and animation movies, and the way he narrates it, by split-screen strips and spectacular colorful drawings, was totally innovative for that time.

Che bella sorpresa stamattina aprendo internet: il Google Doodle interattivo di oggi è dedicato a Little Nemo di Winsor McCay, una striscia a fumetti apparsa per la prima volta Domenica 15 Ottobre 1905 sul New York Herald. (Little Nemo è apparso anche in Italia nel 1910 sul Corriere dei Piccoli col nome "Bubi").
Le storie di Nemo si svolgono tutte quando va a dormire (spesso avendo mangiato troppo formaggio) e inizia a sognare avventure in un paese fantastico dove accadono cose meravigliose, ma anche terribili... e terminano quando il bimbo si sveglia cadendo dal letto! Storie molto semplici, ma narrate con una tecnica molto innovativa fatta di strisce suddivise in split-screen e dai disegni spettacolari nati dalla fantasia di Winsor McCay, un pioniere nella storia dei fumetti e del cinema d'animazione.




It was so nice to see this animated strip of Little Nemo mixed with Google! I love it when Google Doodles are this spectacular and this is one of the best ever made, so far. There's a great regard for the cartoon's peculiarity. The letters to form the "google" word are perfectly integrated within the strips that you actually almost unnotice them!
Last but not least: it has been literally years that this awesome book is in my wishlist... Anyone who wants to make me a gift? :P

E' carinissimo vedere una striscia animata di Little Nemo mescolata così bene con Google. Amo quando i Google Doodle sono così spettacolari e questo è in assoluto uno dei migliori. L'integrità del fumetto è rispettata appieno. L'inserimento delle lettere che formano la parola "google" è assolutamente omogeneo all'interno delle strisce, che quasi non ci si accorge della loro presenza!
E un'ultimissima cosa: sono letteralmente anni che questo bel volume è nella mia lista dei desideri... C'è qualche anima buona che me lo regali? :P


13 ottobre 2012

So Long, Summer favorites

Finally, summer is coming to an end. Which means no more heat, but also no more flowy dresses as well. I have to say I am happy that Fall is right back the corner, as I prefer mid season climate to the heat we had this summer (and the summer before, and before...). I love Autumn.
Tho, I am going to miss the simplicity of getting dressed in just a couple of minutes with no effort, and as long as I can incorporate some of my summer frocks into fall outfits by layering with cardigans and jackets, I will miss the levity and semplicity of an outfit made just of a light dress and a pair of sandals. Not to tell I will miss my straw hats, which didn't get much use this year. Sigh... But I can't wait for beret season to be back!
Waiting for the real Fall to come (we still had 25°C at daytime in Italy, which is not normal at all in October!), I made a little collection of some lovely summer outfits by my favorite bloggers I loved during the whole spring/summer season, so to give a good farewell to Summer. In no particular order as I loved them all.

E finalmente, l'Estate sta giungendo al termine. Il che significa niente più calura, ma anche niente più vestitini leggeri. Devo dire che sapere che c'è l'Autunno dietro l'angolo mi fa sempre felice, perché preferisco di gran lunga la mezza stagione al caldo - e decisamente meglio il venticello e un po' di sana pioggia rispetto alla calura di quest'estate (e di quella prima, e di quella prima ancora... Ogni anno pare sia l'Estate Più Torrida Degli Ultimi Duecento Anni, a sentire i tg...). Però devo dire che mi mancherà la semplicità del vestirsi in un paio di minuti e senza sforzo, e anche se potrò sempre incorporare alcuni dei vestitini nell'abbigliamento autunnale vestendomi "a cipolla" con cardigan e giacche, mi mancherà la delicatezza e la semplicità di un abbigliamento fatto soltanto di un vestitino leggero e un paio di sandali, carino, pratico e veloce. E mi mancheranno anche i cappelli di paglia, che quest'anno ho usato troppo poco. Sigh... Però non vedo l'ora che arrivi il tempo giusto per i berretti!
Beh, prima che sia troppo tardi ho voluto fare una raccolta degli outfit delle blogger che mi sono piaciuti di più durante tutta la stagione, per dare un degno arrivederci all'Estate. Se fosse stato solo (un po') meno caldo l'avrei sicuramente apprezzata (un po') di più... Ho però sicuramente amato molto questi outfit. In nessun ordine particolare:



















How not to love them all?
Blues and whites, so fresh and summery, are a summer favourite of mine. I just had to resist not to choose all blue outfits and put some effort in some variety.. But check out those awesome bloggers: their outfits are always great and in most cases it was so hard picking just one outfit!
And you see, I din't include any pants or jeans outfit at all. What do you need it for when you can go bare legs and just with a flowy skirt or dress?:)

Well, now it's time to let you go. So long Summer. Welcome Autumn. It's raining today. Finally you are here.

Eh sì, tutti bellissimi! Brave, ragazze.
Amo l'azzurro e il bianco, colori freschi ed estivi per eccellenza. E ho dovuto cercare di resistere nel non scegliere tutti outfit sui toni del blu e azzurro e sforzarmi di variare un po'! Ma andate a vedere i blog di queste graziose fanciulle: i loro outfit sono sempre molto carini, ed è stato davvero difficile in alcuni casi sceglierne soltanto uno!
E non ne ho incluso nemmeno uno coi pantaloni o i jeans. A che servono quando si può andare in giro a gambe scoperte con una bella gonna o vestitino? :)

Beh, ora è tempo di lasciarti andare. Addio Estate. Benvenuto Autunno. Oggi piove. Finalmente sei qui.

6 ottobre 2012

Brown cutie




Ah cavoli, avevo tanti post in ballo questa settimana e invece tra una cosa e l'altra i giorni son volati, non ne ho postato neanche uno, ed è di nuovo sabato!
Allora ecco un bel gattino.... e rimando ai prossimi giorni per qualcosa di nuovo :)
Mi perdonate? Per favore? Miao?
awwww..

Oh well, I had several things to post this past week but the days have flown by, I didn't post anything I wanted to, and it's Caturday again!
So here's a nice kitten... and see you quite soon for something new ;)
Would you  forgive me? Pretty please? Meow?
awwwww.....





Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...