image via Pinterest
But I can tell you, I really don't care! I din't liked that much this spring/summer collections this year, there were too many weird things, too many ugly prints (starting with the tribal ones), too many cutouts, and not enough classic and vintage looking pieces.
Saldi estivi a cui non posso partecipare (e una casa nuova)
Anche
se non ho neanche una lira da spendere per comprare qualche vestitino
nuovo, nemmeno per un po' di shopping locale nè al mercatino in
Montagnola, è comunque cosa gradita vedere che anche i negozi online
hanno dei bei saldi, inclusi i miei preferiti: ModCloth, Miss Patina e Sugarhill Boutique.
Se avessi qualcosina da spendere, sicuramente romperei il salvadanaio e
comprerei almeno un paio dei loro deliziosi abitini. Ma non ho davvero
niente da parte in questo periodo, e posso giusto sognarmeli. Ma in
realtà non mi importa poi più di tanto! Questa ultima stagione
Primavera/Estate non mi è piaciuta granchè, troppe cose strambe, troppe
stampe che orrende è dir poco (a partire da quella tribale e affini che
sono andate per la maggiore), troppi cutouts (ma sì! chiamiamoli "tagli a casaccio", in italiano!), e non abbastanza pezzi classici e dal look vintage.
It's one of those years I would usually go get my new clothes in some classic selling shops instead of the trendy shops, excluding even my favourite ones like Promod, Camaieu, Zara, Pimkie. H&M has never been on my top ten as it's way too much on the trend line, but still, once in a while I find something I like. This season I totally disliked everything there! Camaieu was the only one which had some pieces I liked, but even tho they are having super temptating sales, I can't go there either. And Zara, my feeling is that their prices are getting higher and higher... and their sales are not that cheap by now. There actually were a couple of things I really liked there, expecially a really pretty and retro looking white lace dress, but it was still at 39.90€ on sale, and, to be honest, I think their clothes are not really worth those prices. I might wait untill they do further reductions, but then, if it's no longer there... Who cares?! ;)
It's one of those years I would usually go get my new clothes in some classic selling shops instead of the trendy shops, excluding even my favourite ones like Promod, Camaieu, Zara, Pimkie. H&M has never been on my top ten as it's way too much on the trend line, but still, once in a while I find something I like. This season I totally disliked everything there! Camaieu was the only one which had some pieces I liked, but even tho they are having super temptating sales, I can't go there either. And Zara, my feeling is that their prices are getting higher and higher... and their sales are not that cheap by now. There actually were a couple of things I really liked there, expecially a really pretty and retro looking white lace dress, but it was still at 39.90€ on sale, and, to be honest, I think their clothes are not really worth those prices. I might wait untill they do further reductions, but then, if it's no longer there... Who cares?! ;)
E' uno di quegli anni in cui di solito
vado a comprare qualcosa di nuovo in posti diversi dal solito, in posti che
hanno pezzi classici e senza tempo, e lascio stare del tutto i negozi
con le cose troppo di tendenza, escludendo anche i miei preferiti come
Promod, Camaieu, Zara, Pimkie. Discorso che vale ancor più per H&M
che non è mai stato fra i miei favoriti perché la loro linea è davvero troppo trendy
per i miei gusti, anche se devo dire che ogni tanto ho trovato
qualcosina che mi piaceva. Questa stagione no. Non mi è piaciuto davvero
nulla!
Camaieu
era l'unico che avesse qualcosina che mi piacesse almeno un po' (in
fondo è una catena francese, e qualcosa di classico e di gusto lì si
trova sempre), ma anche se al momento hanno dei super saldi che mi
tentano (e non poco), non posso andare nemmeno lì. E Zara, infine, la
mia sensazione è che i loro prezzi siano lievitati stagione dopo
stagione... e che i loro saldi non siano affatto convenienti. A dire la
verità c'erano due o tre cose che mi piacevano parecchio, compreso un
bel vestitino dal look retrò in pizzo bianco, ma in saldo era ancora a
39.90€! Potrei aspettare fino ai nuovi ribassi per averlo ad un prezzo
decente e ragionevole (lasciatemi dire che, secondo me, i loro vestiti
non valgono quasi mai quei prezzi), ma poi, se non dovesse esserci
più... Chissene?! ;)
Luckily I've been thrifting and buying vintage SO much in this past year that I have tons of new, unworn, lovely clothes to mix and match with what already is in my wardrobe. So I don't really mind if I can't get anything new this summer. By the way, my closet still needs to be built from scratch, actually... Oh yes!
Luckily I've been thrifting and buying vintage SO much in this past year that I have tons of new, unworn, lovely clothes to mix and match with what already is in my wardrobe. So I don't really mind if I can't get anything new this summer. By the way, my closet still needs to be built from scratch, actually... Oh yes!
I've just moved to a new house and that's why I cannot spend any money in new clothes: Every Single Penny goes for the new house project, meaning purchasing new furniture and home accessories of course, but also rent, taxes, contracts, etc... and these things are real blood sucking! :/
Mi viene da pensare che ho fatto bene a
comprare in questi negozi quando c'era l'ondata vintage l'anno scorso e
due anni fa, perché ho trovato delle cose proprio carine che non
passeranno di moda in una stagione, e che riesco a mettere sempre.
Fortunatamente in questo ultimo anno ho anche trovato parecchie cosette
carine nei mucchi di roba da cercare (il cosiddetto thrifting) e
anche dei vestitini vintage, e così ho diverse cose praticamente nuove e
non ancora indossate, pronte ad essere mixate con ciò che c'è già nel
mio armadio. Quindi non mi importa poi così tanto se non posso comprarmi
niente di nuovo, quest'estate.
A proposito, il mio armadio è in realtà ancora da montare... eh già.
Ho appena traslocato in una casa nuova, ed è per questo che non posso
proprio permettermi nuovi vestiti. Ogni Singola Lira va spesa nel
progetto della casa nuova, il che significa sì nuovi pezzi d'arredamento
e accessori per la casa, ma anche affitto, tasse da pagare, contratti,
nuove bollette... E queste cose sono dei veri succhiasangue. :/
We are almost done now... Almost all setted up! The (huge!) sofa is up and fully functioning, while the bedroom is half done... We even placed a new flooring over there! I'll be back with some pics of the work in progress asap. We had to stop at the moment because we were really tired and stressed out by the moving, and every single muscle was in pain for all the physical work we've done. Also, there is a huge heat wave in these days and so... Be it ready or not, we are actually enjoying our new home :)
I am still quite tired, or I'd better say exhausted, and trying to get some rest while there is this new heat wave outside, but luckily our new place is very cool and breezy and we don't feel the urge of going getting burn on fire just by unnecessary going to the outdoors, lol!
By the way, no vacations and summer in town, this year. Oh well!
See ya.
(if I am not going to melt down...)
(if I am not going to melt down...)
Abbiamo quasi finito ormai... E' quasi tutto pronto! Il nuovo divano (gigante!) è pronto e attivissimo, ma la camera è ancora indietro... Lì abbiamo persino messo un nuovo pavimento! Tornerò di sicuro a postare un po' di foto dei lavori in corso. Ad un certo punto, però, ci siamo dovuti fermare, stremati dalla fatica del mega trasloco (abbiamo vissuto nella stessa casa per 8 anni, e in tutto questo tempo si era accumulata un mucchio di roba..), dallo stress e dal dolore fisico (ogni singolo muscolo era dolorante!) e anche perché il caldo picchia davvero forte in questi giorni, e allora... Finita o non finita, ci stiamo godendo un po' la nuova casetta :)
Sono ancora davvero stanca, o direi piuttosto stremata! Sto cercando di riposare un po' in questi giorni mentre fuori c'è l'ennesima ondata di calore, ma la casa nuova fortunatamente è davvero fresca e non si sente davvero la necessità di correre fuori cercando refrigerio e ottenendo il risultato contrario, quello di andare a fuoco! :D
Beh, quest'anno niente vacanze e Agosto in città. Evviva!
à bientôt.
(se non mi sciolgo prima...)
I love thrifting too! Mixing old and new pieces is so fun.
RispondiElimina-kim
found the route
hi Kim, yep, thrifting is the best way of shopping! ^^
RispondiElimina