Visualizzazione post con etichetta breton. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta breton. Mostra tutti i post
13 giugno 2014
ispiration: Breton shirt (again)
Cosa autoregalarsi per il compleanno quando si ha voglia d'Estate e di mare e invece sta per venire giù un temporalone (e previste piogge tutta settimana)? Ma un po' di righe marinarette per pensare all'Estate! :)
E di nuovo, colleziono troppe foto su Pinterest, e allora vi tocca un altro giro di marinére! Ma so che non vi dispiacerà.. Le righe sono un evergreen e vanno bene in qualsiasi momento e stagione, ma in estate sono davvero la perfezione, e amo alla follia il look marinaretto che donano!
Poi, speriamo di vederci presto per nuove cosette e un po' di stabilità blogghesca in più. Il trasloco è ormai concluso anche se rimane ancora un po' di roba da sistemare, e per vari motivi la prossima settimana mi aspetta qualche giornatina pesante e stancante (e afosa)... Ma presto tutto passerà.
Intanto via alle righe! Altri post di ispirazioni a righe qui, qui, qui e qui.
What shall I gave myself as an auto-present for my own birthday when I long for Summer and the weather is not collaborating at all? A big storm is on its way today, and not getting better the whole week.. So here's some breton shirt inspiration to think about Summer! :)
Again... I have collected way too many pics and i need to share, I hope you don't mind for some more striped shirt inspiration! Stripes are right at any time and any season, but in Summer they do their best, I love love love their nautical look.
And then, I hope to be more on the blog in the near future, the moving has gone well and everything is good, even tho there are still thingsto settle up, and next week is going to be hard and tiresome (and muggy)... But everything is going to be fine.
So now on with the stripes! More posts with stripes inspiration here, here, here and here.
12 dicembre 2013
Bologna francese, Bologna vintage
Dicembre, mese di mercatini! Ne voglio segnalare due, non prettamente natalizi* che si terranno nella mia città durante il weekend.
In pieno svolgimento già da 10 giorni il Mercatino Regionale Francese in piazza XX Settembre, Porta Galliera per intenderci, a due passi dalla Montagnola, fino al 15 Dicembre.
Specialità enogastronomiche e prodotti artiganali, lavanda, saponi, profumi dalla Provenza e anche un po' di francesissimo abbigliamento (mi aspetto delle belle maglie a righe e dei baschetti a tutto andare!).
Lo so già che mi piacerà tutto e che vorrò piantare la tenda lì, ma essenzialmente io DEVO fare rifornimento di formaggi e di pain au chocolat, mais oui!! :)
(è un mercatino itinerante, potete controllare le città in cui passerà attraverso la loro pagina facebook).
In pieno svolgimento già da 10 giorni il Mercatino Regionale Francese in piazza XX Settembre, Porta Galliera per intenderci, a due passi dalla Montagnola, fino al 15 Dicembre.
Specialità enogastronomiche e prodotti artiganali, lavanda, saponi, profumi dalla Provenza e anche un po' di francesissimo abbigliamento (mi aspetto delle belle maglie a righe e dei baschetti a tutto andare!).
Lo so già che mi piacerà tutto e che vorrò piantare la tenda lì, ma essenzialmente io DEVO fare rifornimento di formaggi e di pain au chocolat, mais oui!! :)
(è un mercatino itinerante, potete controllare le città in cui passerà attraverso la loro pagina facebook).
8 luglio 2013
Stripes in Vintage
Giornata uggiosa, un po' di febbriciattola per le temperature ballerine, un weekend abbastanza pieno che mi ha lasciata stanchissima, niente voglia di scrivere ma un po' di voglia di ispirazione sì, ecco. E allora guardiamo alle signore del passato! :)
Gloomy weather outside, a little bit of fever which is consequence of the swinging temperatures of these days, a filled weekend which left me uber tired, no desire for writing but in need for some inspiration. So let's have a look at the ladies from the past! :)
18 giugno 2013
Mariniére pour le Printemps
Incrociamo le dita, ma volendo questa è stata una delle utime volte delle calze perché in questi giorni (non ci posso credere!) sono definitivamente andate! Ho già iniziato con vestititi e sandali, questo weekend appena passato poi il clima è stato a dir poco perfetto, che voglia pativo di caldo sulla pelle. Ma pensa te cosa mi fa arrivare a dire questa primavera urenda, che mi ha fatto desiderare l'estate come poche volte nella vita (perché amo e preferisco il clima autunnale.. ma... questo è stato troppo anche per me!). Ma alla fine i 30°C sono arrivati - e godiamoci il clima perfetto di questi giorni perché ho l'impressione che il caldo asfissiante sia proprio dietro l'angolo, che dite, mmm..?!? Sento già lamentele?! Ah ah. No dai! :DDD
Chi vivrà vedrà, intanto siam pronte già da un po' con gli abitini e i sandali a portata di mano, ed è finalmente ora di indossarli. Io vi dico solo che avevo talmente tanta voglia di mettere i vestitini leggeri che ora che ci siamo mi sto cambiando due o tre volte al giorno, ihih. Perché fino all'altroieri mi sono arrangiata sempre con le stesse cose nell'attesa (ed ero proprio stufa marcia di portare la giacca). Difatti ho usato tantissimo questa maglietta in questo periodo, messa e lavata di continuo perché le maniche 3/4 erano l'unica cosa adatta, ma sentivo comunque voglia d'estate e le righe sono l'unica cosa che mi facesse sentire la primavera nonostante il clima folle..:)
With my fingers crossed, this is the last outfit with tights I post since I can't believe they're definitely gone! I already started wearing dresses and sandals, and this weekend it was actually a perfect climate, I really wanted to feel the sun on my skin (and I definitely am not a suntan lover! This dreadful spring made me desire summer like I never did before, since I love autumn weather.. but this was enough, even to me! But finally we got our 30°C climate - and we should really take advantage of it, since I fear the heat is right back the corner, don't you think? Am I already hearing complaints? :DDD
We'll see, in the mean time we were ready with our summer dresses and sandals, and now it's finally time to wear it. Let's just say I was soooo in awe to wear my summer dresses that now I am changing myself at least twice a day, eheh. Since I was bored wearing the same 3 things over and over, and overbored wearing jackets and coats! As a matter of fact I overworn this striped shirt because 3/4 sleeves was the one and only thing I could wear so I was constantly on a wash&wear cycle because a breton shirt made me feel like spring despite the weather.
11 giugno 2013
The Return of the wide leg Jedi.. err.. jeans.
Oh giuoia e gaudio! La primavera è arrivata, ed è durata un paio di giorni! (e poi ha ricominciato a piovere - di nuovo).
Giorni in cui, nonostante i miei super spippoloni sulle calze, non sapevo davvero se metterle o meno... Con il tempo così variabile quindi, per una volta, ho preferito i jeans. Anche su suggerimento del fidanzato che alla mia domanda "calze o no?" ha risposto dicendo che andava bene anche qualcosa di semplice una volta tanto, e chiesto se non avessi ancora dei jeans a qualche parte... Eh sì che ce li ho. Scartati quelli skinny che trovo sempre brutti e che mi stiano proprio male (ogni volta che provo ad infilarli se ne tornano zitti zitti nell'armadio) ho ri-trovato i miei amati vecchi usatissimi jeans. Non sono esattamente a zampa, e nemmeno bootcut.. Come chiamare questo modello? Flared? Sono i jeans normali di qualche anno fa, prima che la foia skinny si impadronisse della normalità. Indossandoli mi sono sentita tornare agli anni universitari...
Oh gawdy! Spring is here, and it lasted for two entire days! (and then it started raining - again).
In which I didn't know what to wear, if putting on tights or not... So I choose jeans, for once. Also by my fiancee's suggestion who answered my question "tights or not?" with another question "you no longer have jeans in your closet?". Yep, I do have jeans. After trying on my skinnies which I really didn't feel like wearing (I hate how they look, they are so unflattering), I throw out my old, well used flared jeans which were the normal cut you'd find around till a few years back, before the skinny jean invasion. By wearing it I felt like getting back to uni years...
16 maggio 2013
Stripes Are Everywhere.
Talking about stripes again, since I love stripes more than I can tell, as I do love polka dots, and as for polka dots I think they never go out of style since they are classic perfection. But from time to time it becomes an ultimate trend and it explodes and BLAM! Suddenly stripes are, like, everywhere. As for polka dots a couple of years back. I still appreciate it, as well as black & white and optical since it's a fashion return of 60s Op style. But then you see those in each and every window shop as dresses, shirts, pants, accessories, shoes.. and some of those things are actually incredibly ugly. The optical purpose is actually impressive as there's nothing with greater impact as black & white. But still, most of the times it hurts my eyes! It's way too much...
Torno a parlare delle righe (ma non ho ancora finito :P ) perché io le righe le amo tantissimo, così come i pois, e come i pois penso che non passino mai di moda perché sono sempre perfetti e classici. Poi però la moda se ne impossessa, lo rende un "trend" da avere assolutamente ed ecco che esplodono ovunque! Come per i pois 2-3 anni fa, ecco quest'anno le righe dappertutto. Le apprezzo comunque, come apprezzo molto anche il bianco & nero e l'optical in quanto ritorno ciclico di una moda che arriva direttamente dagli anni 60. Ma poi le vedi in tutte le vetrine, declinate in mille modi (e alcuni abbastanza inguardabili), su mille capi e accessori, e tutte assieme.. lì per lì l'effetto optical ovviamente colpisce, non c'è nulla di più forte del bianco e nero, a mio parere.. ma arriva fin a dare un po' fastidio agli occhi! Esagerano, come in tutte le cose, sembra che senza l'esagerazione, di questi tempi, non si possa andare da nessuna parte.
5 maggio 2013
inspiration: Breton shirt
Ok ok, stripes are the ultimate trend this season... May I just say I've been a huge stripes fan since forever? I even consider it as a must have basic! And actually stripes are an evergreeen. There might have been times you've seen stripes everywhere (see: the 60s) but they never went out of fashion, in a way or another. And may I say, I don't really like the big bold stripes everywhere trend, BUT as it happend with any huge trend you can find a lot out there, in many different shapes and there are great possibilities you will find the striped dress of your dreams just beneath all this abundance of stripes. Just as it happened with polka dots a couple of years back (they were everywhere, but then, I could find many cute polka dots any-things!).
That said, here's some inspiration pics for that ol' (or new?) breton shirt or marinière. Because striped shirts are never enough (I even bought a new one just yesterday...
I will tell you a secret: just trow in anything with your striped shirt and.. you're dressed up already and with no effort, making a statement too. I love striped shirts, for this and for a million other reasons.
Ok ok, a quanto pare le righe sono il trend di questa stagione... Ma posso dire che sono una fan accanita delle righe da sempre? Tanto da considerarle come un basic che non può mancare nell'armadio! E in effetti le righe sono un evergreen. Possono esserci dei periodi in cui se ne vedono di più (vedi: anni 60) e altri un po' meno, ma non credo che siano mai andate del tutto fuori moda. E se posso dirlo, non mi piace poi tanto il trend rigoni ovunque, con 'sti cosi quasi da carcerato che spuntano come funghi.... PERO' come per ogni grosso trend in cui si trovano tante cose dappertutto, in tante forme diverse, ci sono grandi possibilità che finalmente si possa anche trovare il perfetto vestitino a righe che si cerca da sempre (o che almeno io cerco da sempre! :D ) in mezzo a questa abbondanza di righe e rigoni. Proprio come è capitato con i pois un paio d'anni fa, che erano davvero ovunque esattamente nello stesso modo, ma ciò mi ha fatto trovare taaaaante cosine carine a pois!
Detto ciò, ecco qua un po' d'ispirazione per la classica vecchia (o nuova?) maglia bretone o marinière. Perché le maglie a righe non sono mai abbastanza (ne ho comprata un'altra proprio ieri..).
Il segreto è che in realtà basta abbinarla a.. qualunque cosa! e siamo già belle che vestite, senza sforzo e lasciando comunque un forte impatto. Viva le magliette a righe! che amo tanto per questo e per un milione di altri motivi.
(Ma state pur certe che tornerò a parlarne presto..)
3 maggio 2013
A Change of Seasons
And finally here we are, short sleeves and stripes season! Well I never actually left back any stripes, not even in winter, but as for a short sleeved striped shirt, it's the first of the season to me, after the striped dress which I got sick with - but it's not its fault, poor thing, and neither is mine as I was fully layered even with my black trench for going out! It's this I-don't-know-what's-going-on-and-how-to-dress season - but wasn't it March, the crazy month? Anyhow it's finally May and without any weather jokes (like, raining for a whole month) we are totally out from this super long awful winter. Just so you know, I really like winter, with its warm knits, coats, boots, I really really enjoy it and love it.. But as it was unusually long this year, I think we have had enough.
E finalmente ci siamo, righe e maniche corte! Beh no in effetti le righe non le abbandono mai neanche d'inverno, ma la maglietta a righe a maniche corte è la prima di stagione, dopo il vestitino a righe con cui mi sono ammalata - ma mica è colpa sua eh porello, e nemmeno mia che mi ero coperta bene, che per uscire portavo anche il trench! E' sto clima che nonsicapisceniente-nonsochecacchiomettere - ma una volta non era Marzo, ad essere pazzerello? Comunque oramai siamo in Maggio e se non ci fa brutti scherzi (tipo pioggia battente per un mese) dai dai che ne siamo fuori, da questo luungo orrido inverno. Oh, sia ben chiaro che l'inverno, con la lana calda, i cappotti, gli stivali, mi piace un sacco.. Però direi che quest'anno ne abbiamo avuto abbastanza, e che è durato troppo a lungo.
Iscriviti a:
Post (Atom)




